Translation for "temas" to english
Translation examples
noun
Una variación más sobre el tema de los temas del Ulster: la excelencia del trabajo.
Variation on the Ulster theme of themes, the goodness of work.
Deberías pensar más en términos de temas judíos y temas sobre la lucha de la clase trabajadora.
You should be thinking more in terms of Jewish themes and themes of the struggles of the working class.
noun
noun
¿Por fechas o temas? —Por temas y por orden alfabético.
“By dates or subjects?” “Subjects,” she said, “alphabetical order.”
noun
La "cita ofensiva" era la siguiente: "La utilización en publicaciones musulmanas de temas antisemíticos cristianos y europeos seculares va en aumento, pero al mismo tiempo los extremistas musulmanes emplean cada vez más sus propias fuentes religiosas, en primer lugar y sobre todo el Corán, como principal cantera antijudía".
The “offensive reference” had read: “The use of Christian and secular European anti—Semitism motifs in Muslim publications is on the rise, yet at the same time Muslim extremists are turning increasingly to their own religious sources, first and foremost the Koran, as a primary anti—Jewish source.”
Los cuatro temas centrales de la estrategia, a saber, "equidad intergeneracional, calidad de vida, cohesión social y responsabilidad internacional", intentan crear un mundo digno para los niños de hoy y las futuras generaciones.
The four motifs of the strategy, namely "intergenerational equity, quality of life, social cohesion and international responsibility", aim to create a future worth living in for today's children and for future generations.
Tradicionalmente, cada casa está decorada con temas coloridos.
Traditionally, every house is decorated with colourful motifs
Uno de los temas más interesantes de la ciencia ficción es el tema de la máquina del Ello. Un objeto que tiene la capacidad mágica de materializar directamente, de realizar delante nuestro, nuestros más íntimos sueños, deseos y aún los sentimientos de culpa.
One of the most interesting motifs in science fiction is that of the id machine, an object which has the magic capacity of directly materialising, realising in front of us, our innermost dreams, desires, even guilt feelings.
Un clarinete, una corneta, repetían, anticipaban los temas de los bailes, de las polkas, especialmente de los valses.
The clarinet, or the cornet, repeating, anticipating.. the motifs of the ball, polkas especially, and waltzes.
Los principales temas mitológicos de todos los tiempos y razas son, probablemente, de este orden.
The chief mythological motifs of all times and races are very probably of this order;
CAMPBELL: Los temas principales de los mitos permanecen inalterables, siempre han sido los mismos.
CAMPBELL: The main motifs of the myths are the same, and they have always been the same.
La importancia de llamarse Ernesto termina con esa fusión de los dobles que para mí es uno de los temas principales del Romanticismo.
Earnest ends with that coalescence of the doubles I identify as a master motif of Romanticism.
Siempre andaba ideando nuevos temas, nuevos diseños, nuevas combinaciones.
She was ever devising new motifs, new designs, new and artful combinations.
Sin embargo, cierto número de temas quedan como aportaciones ya clásicas a nuestra comprensión de la literatura.
But a number of motifs do stand out as classic enrichments of our understanding of literature.
El bardo que canta fábulas varía sobre los temas y la fuente para su difusión es un inventario narrativo anónimo.
The singer of tales varies on motifs and a narrative inventory nameless in its sources and dissemination.
Podrás descubrir tus temas míticos en las obras de un buen novelista que haya comprendido estas cosas.
You can discover your own guiding-myth motifs through the works of a good novelist who himself understands these things.
Aquí, aunque con un disfraz que viene a ser casi una parodia, florecen los temas clásicos del Magisterio y el discipulazgo.
Here, although in a guise which can come near to travesty, the classic motifs of mastery and discipleship flourish.
noun
Además, los temas que él estudia desviarían mi atención.
Besides, his subject matter would be distracting.
Lo reconozco más por los temas que trata que por su estilo y más por su visión de los detalles en los que antes nadie se ha fijado que por los temas.
I recognize his work from his subject matter more than his style and from his attention to obscure details more than his subject matter.
Sus temas eran viles. Depravados. Tanto sufrimiento.
His subject matter was vile. Depraved. So much suffering.
—Pues no será porque le falten temas, ni talento para escribir sobre ellos.
“But it’s not as if you lack subject matter, or the talent to write them.”
No me importaban ni mi escasez de conocimientos ni mi ignorancia en aquellos temas.
It didn't bother me that I was out of my depth and ignorant of the subject matter.
—¿Me estás preguntando qué temas de conversación podemos tener en común tú y yo?
“Are you asking me what kind of subject matter we have in common?”
También me enfurecía la elección de los temas, ya fueran dos derviches errantes o el Diablo.
The choice of subject matter also iritated me, whether it was the two wandering dervishes or Satan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test