Translation for "tejados de las casas" to english
Tejados de las casas
Translation examples
Las personas se ayudan mutuamente de distintas maneras, por ejemplo, participando en ritos funerarios, patrullando las calles para garantizar la seguridad, colocando nuevos tejados en las casas después de una tormenta, o prestando atención comunitaria a las víctimas del VIH/SIDA.
People help one another in countless ways -- from participating in burial societies to patrolling streets to make them safe; from replacing roofs on houses after a storm to providing community care for HIV/AIDS victims.
Estuvo mirando durante algún tiempo los tejados de las casas.
For some time she looked at the roofs of houses.
La escarcha se acumulaba en los cristales de las ventanas y blanqueaba los tejados de las casas.
Frost formed on the windowpanes and whitened the roofs of houses.
Abrió la ventana y se quedó allí mirando el cielo del este iluminarse más allá de los tejados de las casas.
She opened the window and stood there watching the eastern sky grow brighter beyond the roofs of houses.
Las flechas incendiadas festoneaban el cielo como una lluvia de meteoritos, para aterrizar en los tejados de las casas y los arbustos.
Flaming arrows laced the sky like a perverted meteor shower, landing in the roofs of houses and in the parched brush.
Entre tanto la lluvia aporreaba los tejados de las casas llenas de gente, gente que sabía muy bien que no tenía que estar en la calle por la noche.
    Above them, the rain pounded on the roofs of houses packed with people who knew better than to be out on the streets after dark.
La polución acortaba el horizonte, pero se podían ver los tejados de las casas separadas por hileras de árboles que delimitaban las avenidas.
Smog shortened the horizon, but as far as it went I could see roofs of houses through lines of trees marking the avenues.
Sobre la línea de los árboles se vislumbraban los campanarios de las iglesias, la fachada del banco, los tejados de las casas y lo alto del edificio Burnside.
He could pick out the white steeples of the churches, the roof of the bank, the roofs of houses, and the top of the Burnside Building above the tree line.
Si me cuelgo con las manos de los barrotes de mi ventana puedo y levanto la cabeza puedo ver los tejados de las casas que hay al otro lado de la calle.
If I chin myself I can on the bars of my window I can see the roofs of houses across the street.
roger bevins iii XC Se enterró a Willie Lincoln un día de mucho viento, que arrancó los tejados de las casas e hizo jirones las banderas.
roger bevins iii XC. They buried Willie Lincoln on a day of great wind, that tore the roofs off houses and slashed the flags to ribbons.
Las llamas crepitaban sobre los tejados de las casas.
Flames flickered over the housetops.
Alzó la cabeza y miró más allá de los tejados de las casas.
He lifted his head and looked away over the housetops and beyond the trees.
La nieve se posa ocultando los cuidados senderos, cubriendo la hierba pisoteada. Nieve hasta donde alcanzaba la vista: sobre los tejados de las casas, sobre los árboles.
The snow lay masking the trim pathways, shrouding the trodden grass, the snow as far as one could see, on the housetops, on the trees.
Otro grupo más, bajo las órdenes del general Brendig, usaría las escaleras de cuerdas como puentes sobre los tejados de las casas y luego bajarían por detrás de las nuevas murallas del interior de la ciudad.
Yet another force, acting on an inspired notion of General Brendig's, would use scaling ladders as bridges to go across the housetops and drop in behind the newly erected walls inside the city.
Vi la extensión suburbial, los altos ventanales de una escuela victoriana, agujas góticas que se alzaban sobre los tejados de las casas y luego, inmediatamente debajo, la hierba amarillenta, los niños que patinaban, en un silencio sorprendente.
I saw the suburban sprawl, the tall windows of a Victorian school, gothic spires rising over housetops, and then immediately below the yellowing grass, the children skateboarding, surprisingly quiet.
Sus sueños la llevaban lejos, sobre los tejados de las casas, y en ellos visitaba habitaciones confusamente talladas del revoltillo de su pasado, pero adoptando una apariencia sólida al plantarse su yo onírico en cada una de ellas, como un fantasma envuelto en oscuro sudario al tomar ella un alfiletero en forma de manzana de la cesta de labor de su madre o esperar, mientras contemplaba las montañas coronadas de nieve, que la telefonease un compañero de juegos muerto hacía tiempo.
In her dreams she ranged far and wide, above the housetops, visiting rooms carved confusedly from the jumble of her past but seemingly solid as her oneiric self stood in each one, a ghost brimming with obscure mourning as she picked up an apple-shaped pincushion from her mother's sewing basket or waited while staring out at the snow-capped mountains for a playmate long dead to telephone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test