Translation for "tan perverso" to english
Tan perverso
Translation examples
Es tan perverso pasar por todo esto y darte cuenta de que nunca serás el mismo.
It's so perverse going through all of this and realizing that you'll never be the same.
si los españoles nos abandonan, si se van los mexicas son tan perversos que nos matarán.
If the Spaniards should abandon us in haste, if they should go so perverse are the Mexica that they will kill us.
Tendremos que hacer probar... - Que Payne haya hecho algo tan malo, tan perverso, tan desagradable...
Listen, we're gonna have to prove that Payne did something so vile, so perverse,
Nyberg, un acto de naturaleza tan perversa se castiga con el patíbulo.
Nyberg, a deed of so perverse nature punishes it by the scaffold.
Es tan perversa, tan desnuda.
She's so perverse, so naked.
Cuando la mujer tan perversa por naturaleza se torna sublime por su santidad entonces puede ser el más noble vehículo de la gracia.
When the female by nature, so perverse becomes sublime by holiness then she can be the noblest vehicle of grace.
Pero ahora... descrito en fino papel serigrafiado... estaban sus secretos más íntimos, tan perversos, tan chocantes que nunca los hubiera imaginado.
But now....mapped out in the finest print on watermarked paper were his innermost secrets so perverse...so shocking I never could've dreamt them up.
¡Y tü eres tan perversa!
And you're so perverse!
Sería divertido si no fuera tan perverso.
It would be funny if it were not so perverse.
Tan promiscua y todo eso. Tan perversa.
So promiscuous and all that. So perverse.
—Jamás he conocido una mujer tan perversa.
"I've never known a woman so perverse.
Dime qué te parece tan perverso en ese razonamiento.
Tell me what is so perverse about this line of reasoning?
Fui tan perversa que nunca di gracias por mi buena suerte.
I was so perverse as not to be grateful for my luck.
Fue un gesto tan sentido, tan puro, y sin embargo tan perverso, que se me llenaron los ojos de lágrimas.
This gesture felt so heartfelt, so pure, and yet so perverse, my eyes filled with tears.
Le pareció tan perverso el sistema de Gastón, pero al mismo tiempo tan eficaz, que se atrevió a prevenir a Amaranta Úrsula.
Gaston’s system seemed so perverse to him, but at the same time so effective, that he ventured to warn Amaranta Úrsula.
Comprendo que la idea árabe pueda resultar para la mente occidental tan perversa, tan lunática y tan poco digna de confianza.
I understand why the Arab idea seems so perverse, so fanatical, untrustworthy and self-destructive to the Western mind.
—Nicholas Eden, hasta que dejes de ser tan perverso no tengo nada que decirte… —Y tras esto, Eleanor salió enfadada del cuarto.
“Nicholas Eden, until you can stop being so perverse, I shall have nothing to say to you!” With that, Eleanor swept angrily from the room.
Esta opinión, en apariencia tan perversa a la luz de los principios bíblicos que tío Giles tantas veces alardeaba de profesar, era, en cierta medida, la consecuencia lógica de ellos.
This view, apparently so perverse in the light of Uncle Giles’s often declared radical principles, was in a measure the logical consequence of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test