Translation for "tan dispuesto" to english
Tan dispuesto
Translation examples
Si dichos países están tan dispuestos a financiar a los terroristas y a suministrarles cohetes y armamento convencional, ¿qué les impedirá darles también armas no convencionales?
If such countries are so willing to finance and supply rockets and conventional weaponry to terrorists, what will prevent them from providing those same terrorists with non-conventional weapons?
Santa Lucía se suma a la comunidad internacional para expresar su solidaridad con las familias y reiteramos nuestro profundo respeto por el personal internacional que tan dispuesto está a hacer el sacrificio máximo para aportar asistencia humanitaria, seguridad y consuelo a las personas en peligro y a los necesitados.
Saint Lucia joins the international community in expressing sympathy to their families, and we reiterate our profound respect to those international workers who are so willing to make the ultimate sacrifice to extend humanitarian assistance, security and comfort to those in peril and in need.
¿Por qué parece tan dispuesta a creerme?
So how come you're so willing to believe me?
Y estoy loco que estás tan dispuesto a ayudar.
And I'm mad that you're so willing to help.
¿Están tan dispuestos a poner fin a sus carreras?
Are you so willing to end your careers?
¿Por qué estás tan dispuesta a creerle?
Why are you so willing to believe this guy?
Jamás verá a nadie tan dispuesto para cooperar.
You've never seen anyone so willing to cooperate.
¿Por qué está tan dispuesto a aceptar eso?
WHY ARE YOU SO WILLING TO ACCEPT THAT?
Tal vez por eso estás tan dispuesto a achicar la apuesta.
Maybe that's why you're so willing to bail on this bet.
Me parece novedoso que esté tan dispuesta a ser ofensiva.
I found it refreshing how you were so willing to be obnoxious.
Estás tan dispuesta a correr riesgos por tu país.
You're so willing to take risks for your country.
Pero creo que otras partes no estaban tan dispuestas.
But I think some other parties were not quite so willing.
¿Por qué estaba tan dispuesto a ayudarlo?
Why was Ken so willing to help?
—¿Por qué estás tan dispuesto a ayudarme?
“Why are you so willing to help me?”
¿Tan dispuesto estás a arrodillarte, Wingham?
Are you so willing to kneel, Wingham?
Y tan dispuestos a escuchar los planes de expansión.
And so willing to listen to plans of expansion.
¿Por qué hay siempre gente tan dispuesta a creerme?
Why are people so willing to believe me?
—¿De veras estás tan dispuesto a renunciar a tu vida?
“Are you really so willing to part with your life?”
—¿Y por qué estás tan dispuesta a ponerte un símbolo de servidumbre?
“Why are you so willing to wear a mark of servitude?”
—¿Por qué crees que está tan dispuesto a arriesgarse?
“Why do you think he’s so willing to risk himself?
¿Por qué los niños están siempre tan dispuestos a aceptar esa carga?
Why are children so willing to take on those burdens?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test