Translation for "tampoco puede" to english
Tampoco puede
Translation examples
Tampoco puede haber un desarrollo sostenible si no se respetan los derechos humanos.
Neither can there be sustainable development if human rights are not respected.
Tampoco puede argumentarse que la agenda de la Conferencia no permite que se lleven a cabo negociaciones.
Neither can one make the case that the Conference's agenda does not allow negotiations to take place.
Tampoco puede condenar a un Estado por haber cumplido esas decisiones.
Neither can it penalize a State for complying with those decisions.
Tampoco puede imponerse una sanción disciplinaria de prisión a los soldados que forman parte del ejército profesional.
Neither can a disciplinary prison sentence be imposed on soldiers members of a professional army.
Pero tampoco puede sostenerse que en la emergencia lo mejor es impedir o demorar cualquier discusión sobre ella.
But neither can it be maintained that the best course in an emergency is to prevent or delay discussion.
En opinión del Estado Parte, la extracción tampoco puede tener ningún otro efecto negativo sobre la cría de renos.
Neither can, in the State party's opinion, the extraction have any other negative effects on reindeer husbandry.
La erradicación de los narcóticos tampoco puede ser una empresa puramente nacional.
Neither can the eradication of narcotics be a purely national enterprise.
Tampoco puede serlo el mundo.
Neither can the world.
Tampoco puedo dejarlo como está.
Neither can I leave him as he is.
Tampoco puedo quedarme en la carreta.
Neither can I stay in the wagon.
No puedes hacerlo todo, ni yo tampoco puedo.
You can’t do everything, and neither can I.
Tampoco puedo llevármela a casa.
Neither can I bring her home again.
Tampoco puedo decir que lo lamento.
Neither can I say that I am sorry for it.
-Yo tampoco puedo- añadió Renni con un resoplido.
Neither can I,” Renni added with a sniff.
tampoco puede ningún otro poder en la región.
neither can any other power in the region.
Pero tampoco puedo parar.
But I can not stop.
- Tampoco puedo programar la VCR.
- I can not program the VCR.
Tampoco puedes huir mas. Tampoco puedes entender el papel, pero no es importante.
you also can not run more of my palm you can not understand is what role, but not important
Y tú tampoco puedes esperar.
You also can not wait.
Ya veo que tú tampoco puedes dormir.
I see you can not sleep.
Y tampoco puedes hacer que me importe.
For something you can not force yourself,
No, yo tampoco puedo, estoy castigada.
No, I can not either, I am punished.
Yo tampoco... puedo siempre.
Moi non plus, I can not always.
Tampoco puedo leer mis propios posos.
I can not read my own grounds either.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test