Translation for "tabaqueros" to english
Tabaqueros
noun
Translation examples
¿No es un tabaquero entonces?
Not a tobacconist, then?
No son tabaqueros, Minnie.
They are not tobacconists, Minnie.
Creo que descubrirás que es Mr Linley quien tiene barba, y no son joyeros sino tabaqueros.
I think you'll find it is Mr Linley who has the beard, and they are not jewellers but tobacconists.
Mi tabaquero lo importa de Indonesia. Un aroma intenso, Howard.
My tobacconist imports it from Indonesia.
Solo prefiero los que mi propio tabaquero me prepara.
I just prefer what my own tobacconist compounds for me.
Por las tardes, iba a charlar, a tomar un café y a mirar a la gente, tras haber fumado mi cigarro en Löhse y Wolff, el conocido tabaquero.
In the afternoons I went there to chat, then to drink a coffee... and to watch the crowd, having smoked my cigar... at Löhse and Wolff, a renowned tobacconist.
Antonioofrecíapasajes a otros comerciantes... ..al boxeador, Tonino el Boxer, Gigino, vendedor ambulante de mondongo... ..y Valeria, la hija del tabaquero.
Antonio gave rides to other neighbourhood shopkeepers. The Failed Boxer, Tonino, Gigino, the Tripe Seller, and Valeria, the Tobacconist's Daughter.
El tabaquero la cogió con recelo.
The tobacconist took it from her carefully.
Al tabaquero todo aquello le tenía sin cuidado, y le devolvió el auténtico a cambio de la imitación.
It was a matter of indifference to the tobacconist, who traded him the real one for the fake.
—Me gustaría que fueses a ver al tabaquero que regaló ese puro al sargento Colon.
‘I’d like you to go and see the tobacconist who gave Sergeant Colon that cigar.
Seguro, pensó el tabaquero…, seguro que el jorobado no podía estar intentando animar aquella cosa.
Surely, thought the tobacconist — surely the hunchback wasn’t attempting to animate such a thing.
Beskudnikov le contó al tabaquero una extravagante historia sobre el rublo que su aprendiz se había gastado en puros y le dijo que tenía un gran valor sentimental para él.
Beskudnikov told the tobacconist a preposterous story about how the ruble his apprentice had spent on cigars had great sentimental value.
Se filtraba por la trampilla del escenario donde antaño, en las convenciones de tabaqueros, surgía de pronto una chica anunciando los puros Rondega, llevando una vitola por toda vestimenta.
It filtered down through the trapdoor in the stage out of which, at the old tobacconist conventions, the Rondega girl used to pop, clad in nothing but a cigar ribbon.
Compró una caja de puros con el rublo genuino, y le dijo al tabaquero que el billete tenía que ser auténtico, porque era de Beskudnikov, el grabador de las planchas de papel moneda del Imperio.
He bought a box of cigars with the genuine ruble, telling the tobacconist that the note was surely genuine, since it had come from Beskudnikov, engraver of the plates for the Imperial paper currency.
El empleado de correos era a la vez agente de prensa, y el comerciante, una combinación de abacero, ferretero, farmacéutico, tendero, vendedor de zapatos, tabaquero, vendedor de porcelanas y todo lo referente a aparejos de barco.
The post-office was also a newsagent; and the provision merchant was a combination of grocer, ironmonger, chemist, draper, shoe-shop, tobacconist, china-merchant, and ship’s chandler.
Como era demasiado alto para ella (se lo había comprado a un tabaquero flaco y melancólico que había visto morir uno por uno a sus clientes), tenía que sentarse en un taburete para quedar a la altura de los compradores, lo cual le daba un aire de vigilante.
It was too high for Berenice (it had come from a gaunt, melancholy tobacconist who’d watched his clients die off one by one), so she had to sit on a stool to be on the same level as the customers, which made her seem like a security guard;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test