Translation for "sustancialmente reducido" to english
Sustancialmente reducido
Translation examples
El experto subrayó que los beneficios ambientales se habían logrado con un costo sustancialmente reducido en comparación con las medidas reglamentarias, por lo que se podían obtener valiosas lecciones de esa experiencia en lo referente a la preparación de un posible sistema internacional para la compraventa de las emisiones de gases de efecto invernadero.
The expert emphasized that environmental benefits had been achieved at substantially reduced cost compared with regulatory measures and that valuable lessons could be drawn from this experience for shaping a possible international emissions trading system for greenhouse gases.
a) Asignación de 200 nuevos puntos a cada uno de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad (en cuyo caso el sistema podría quedar sustancialmente reducido);
(a) An additional 200 points for each of the permanent members of the Security Council (in which case the scheme could be substantially reduced);
Habida cuenta del carácter sustancialmente reducido de esas funciones residuales, ese mecanismo debería consistir en una estructura pequeña, temporal y eficiente, cuyas funciones y tamaño se irán reduciendo con el tiempo y cuyos gastos serán sufragados por la Organización de conformidad con el Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas.
In view of the substantially reduced nature of these residual functions, this mechanism should be a small, temporary and efficient structure. Its functions and size will diminish over time. Its expenses will be expenses of the Organization in accordance with Article 17 of the Charter of the United Nations.
La OIT ha definido a la persona con discapacidad en función del empleo, como aquella cuyas posibilidades de obtener un empleo o progresar en el mismo se hallan sustancialmente reducidas a causa de una deficiencia de carácter físico o mental debidamente reconocida.
The International Labour Organization defines a person who is disabled for employment as an individual whose prospects of securing, retaining and advancing in suitable employment are substantially reduced as a result of a duly recognized physical or mental impairment.
Estos logros han sido vinculados con las tasas de mortalidad sustancialmente reducidas de niños menores de cinco años de edad registradas tanto en Rwanda como en Zambia.
These achievements have been associated with substantially reduced mortality rates of children under the age of five in both Rwanda and Zambia.
La Oficina de Cuestiones de Género de la UNMIK no realizó actividades de capacitación en el período del que se informa, ya que la Oficina experimentó una capacidad operacional sustancialmente reducida en el contexto de la reconfiguración de la UNMIK
No training was carried out by the UNMIK Office of Gender Affairs during the reporting period, as the Office experienced a substantially reduced operational capacity within the context of UNMIK reconfiguration
Los fabricantes de papel reciclado, en particular los nacionales, podrán beneficiarse de unos costos sustancialmente reducidos de materias primas secundarias (papel de desecho).
Producers of recycled paper, in particular domestic producers, can benefit from substantially reduced secondary raw material (waste paper) costs.
A consecuencia de ello, se cerraron dos orfanatos, mientras que en las instituciones existentes la tasa de ocupación se vio sustancialmente reducida, en promedio del 30% al 50%.
In this respect, two orphanages have been closed down, whilst in the still existing institutions the occupancy rate has been very substantially reduced, as a rule by 30% - 50%.
Se aceptó la recomendación científica de que, para mantener el nivel de la población, las capturas actuales deberían ser sustancialmente reducidas respecto del nivel de 1999.
Scientific advice was accepted that if the stock was to be sustained current catches should be substantially reduced from those of 1999.
A menos que esos subsidios sean completamente eliminados o sustancialmente reducidos, son pocas las esperanzas para África y los países en desarrollo de los demás continentes de poder competir en los mercados de los países en desarrollo.
Unless those subsidies are totally eliminated or substantially reduced, there is little hope for Africa and developing countries elsewhere to compete in the markets of the developed countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test