Translation for "sufrimientos" to english
Sufrimientos
noun
Translation examples
noun
Solicita una indemnización por el sufrimiento que experimentó el autor.
She claims compensation for the hardship endured by the complainant.
Es un mundo sin sufrimiento, pobreza ni dificultades.
It is a world without suffering, poverty and hardship.
Se sabe que el bloqueo provoca privaciones y sufrimientos.
We know that the embargo causes hardship and suffering.
Se convirtieron en sufrimientos y privaciones para todos los pueblos de Yugoslavia.
They were turned around by means of suffering and hardship for all the peoples of Yugoslavia.
La valentía de las víctimas ante tanto sufrimiento merece nuestra admiración.
The courage of the victims in the face of continuing hardship deserves our admiration.
Entre tanto, sus víctimas continúan siendo víctimas de la injusticia y del sufrimiento.
Meanwhile their victims continue to experience considerable grievance and hardship.
Todavía hay demasiadas penalidades y demasiado sufrimiento.
There is still too much hardship and suffering.
b) Prestaciones por sufrimientos padecidos
(b) Hardship benefits
Aliviar el sufrimiento y las penurias de los más necesitados en todo el mundo
Alleviation of suffering and hardship for those most in need across the world
Para mí, es un sufrimiento.
That's a hardship for me.
Es una vida de trabajo y sufrimiento.
It's a life of hardship and suffering.
No más sufrimiento no más infortunios.
No more suffering no more hardships.
Tendríamos menos guerra, muerte y sufrimiento!
There'd be fewer wars, death and hardship!"
Ése debió ser su peor sufrimiento.
Surely that must have been his greatest hardship?
La sufrimiento casi ha terminado.
The hardship is nearly over.
..el hombre común enfrenta grandes sufrimientos por esto.
..Faces great hardship because of it
Esto no fue un sufrimiento para mí.
This was not a hardship for me.
El sufrimiento no va conmigo.
Hardships do not suit me.
Los sufrimientos que te enviaré harán que los sufrimientos de tu prisión parezcan alegrías.
The hardships I send you will make the hardships of your imprisonment seem like joys.
Dificultades, monstruos, terribles sufrimientos.
Hardship, monsters, terrible suffering.
Estoy intentando hacer esto con el menor sufrimiento posible.
I’m trying to do this with a minimum of hardship.
La revolución implicaba sufrimientos, privaciones y hambre.
Revolution entailed hardship, privation, hunger.
Con los calambres y espasmos llegaba el verdadero sufrimiento.
    The real hardships began with cramps and muscle-spasms.
Sus días de sufrimiento y penalidades fueron piadosamente breves.
The cycles of their suffering and hardship were mercifully brief.
—Me he quedado para compartir el sufrimiento que nos has causado.
“I stayed to bear my share of the hardship created by your trouble-making.”
Interminables dificultades para toda la raza, sufrimientos y penurias y muerte.
Endless trouble for all the race, suffering and hardship and death.
Él es el verdadero responsable de los sufrimientos y estrecheces de mi madre Pero no veo cómo…
He’s really responsible for my mother’s suffering and hardships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test