Translation for "sufrido de pérdida" to english
Translation examples
- Concesión de indemnizaciones por daños a toda persona que haya sufrido una pérdida o un daño como consecuencia del incumplimiento de la ley.
- awards of compensatory damages to any person who has suffered loss or damage for breaches of the Act.
La oradora precisa que Raed, Thoummy y ella misma forman parte de un grupo de personas que han sufrido una pérdida por culpa de las municiones en racimo y que hoy hacen oír su voz desde la agrupación mundial Ban Advocates respaldada por Handicap International.
Raed, Thoummy and herself were part of a group of people who had suffered loss because of cluster munitions and who had a voice as part of the global team known as Ban Advocates, which was supported by Handicap International.
Extendemos nuestras condolencias a todos los Gobiernos que, como el nuestro, también han sufrido la pérdida de vidas humanas.
We convey our condolences to all the Governments that, like ours, suffered loss of human life.
- La concesión de indemnizaciones o el reconocimiento de daños ejemplares a toda persona que haya sufrido una pérdida o daño por causa de un incumplimiento de la ley.
- awards of compensatory and exemplary damages to any person who has suffered loss or damage by a breach of the Act.
Ya había sufrido bastantes pérdidas.
She’d suffered losses enough.
Las familias que han sufrido una pérdida y quienes han venido aquí sólo para recordar.
Everyone here, the families who have suffered loss, and those who have simply come to remember.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test