Translation for "pérdidas sufridas" to english
Translation examples
c) Pérdidas sufridas por personas a cargo
Losses suffered by dependants
Pago del daño o pérdida sufridos Pound
Payment for harm or loss suffered
... todas las pérdidas sufridas como consecuencia de:
... will include any loss suffered as a result of:
b) Otras pérdidas sufridas por las víctimas
Other losses suffered by victims
Se incluyen las pérdidas sufridas a raíz de:
This will include any loss suffered as a result of:
b) Pérdidas sufridas por las víctimas
Losses suffered by victims
Para finales de 1970, Vietnam del Norte había reemplazado muchas de las pérdidas sufridas en los combates del año anterior.
By the end of 1970, North Vietnam had replaced many of the losses suffered in the fighting of the previous year.
La flota americana teme contar las pérdidas sufridas a manos de la flota japonesa.
The American Navy is afraid to tell its people of tremendous losses suffered at the hands of the Japanese fleet. The American...
—Que será usted reembolsado completamente de las pérdidas sufridas por la Compañía.
—That you will be fully reimbursed for the losses suffered by the Company.
Y si no una gra tificación, al menos una satisfacción y la reposición de las pérdidas sufridas.
And if not a reward, at least satisfaction and compensation for the losses suffered.
A pesar de las pérdidas sufridas por las fuerzas de Vegolain, muchos consideraban que Kowle era un héroe.
Despite the losses suffered by Vegolain’s forces, Kowle was hailed by many as a hero.
Dadas las pérdidas sufridas como resultado de tus decisiones, necesito a cualquiera que pueda sostener una espada.
Given the losses suffered as a result of your decisions, I'll need every man who can hold a sword.
—No he visitado los campamentos; pero el rajá se dolía de las terribles pérdidas sufridas por esos fuertes guerreros nacidos para el combate.
- I have not visited all the camps, but the rajah regretted the terrible losses suffered by those strong warriors born for battle.
Los dayakos, desanimados y también abatidos por las grandes pérdidas sufridas, no se habían atrevido a dejar sus campamentos, que debían de estar llenos de heridos.
The Dayaki , discouraged and even saddened by the serious losses suffered, no longer dared to leave their encampments which had to regurgitate the wounded.
después, los nokús, acaso desanimados por el poco resultado de sus ataques y las grandes pérdidas sufridas, desaparecieron en las profundidades del bosque, sin dejarse ver.
then the nuku, perhaps discouraged by the negative result of their attacks and by the great losses suffered, disappeared in the woods, without being seen again.
Los dayakos, furiosos por las graves pérdidas sufridas, habían rodeado al «Mariana» gritando de un modo atronador y tratando de trepar, agarrándose donde podían.
The dayaki , made furious by the serious losses suffered, had surrounded the Marianna screaming frightfully and tried to climb, clinging to the banks, the shrouds, the backstays and the dolfiniera of the bowsprit.
Viendo que los atacantes, a pesar de las terribles pérdidas sufridas, volvían a agruparse en torno a los pocos rajaputras escapados al infernal fuego de las ametralladoras, volvióse hacia sus jinetes.
Seeing that the attackers, despite the terrible losses suffered, were returning to gather around the few Rajaputis who had escaped the infernal fire of the machine guns, he turned to his knights.
Furiosos por la resistencia opuesta y por las pérdidas sufridas, que habían sido más considerables que en Maracaibo, aquellos bucaneros se habían entregado a un desenfrenado saqueo, sin respetar monasterios ni iglesias, aunque no todos perteneciesen a la religión anglicana, y se alabasen mucho de ser más católicos que los españoles.
Furious for the resistance found and also for the losses suffered, which had been more considerable than in the enterprise of Maracaybo, those marauders were abandoned to plunder.
Por tanto, la UNOPS ya no tendrá noción de la magnitud de las pérdidas sufridas en relación con sus proyectos.
UNOPS will therefore lose track of the scale of the losses incurred in respect of its projects.
B. Pérdidas sufridas como consecuencia de daños psicológicos temporales
B. Losses incurred as a result of temporary psychological injuries
A. Pérdidas sufridas por un reclamante como consecuencia de
A. Losses incurred by a claimant as a result of
El comprador también reclamó compensación por las pérdidas sufridas en relación con la resolución del contrato.
The buyer also claimed compensation for losses incurred in connection with the avoidance of the contract.
B. Pérdidas sufridas como consecuencia de daños
B. Losses incurred as a result of temporary
Por lo tanto, reflejan más adecuadamente las pérdidas sufridas por los productores agrícolas.
They therefore more accurately reflect the losses incurred by the agricultural producers.
Cualquier pérdida sufrida ha sido reembolsada.
Any loss incurred had been refunded.
b) Existencias en el Reino Unido y pérdidas sufridas en la venta de existencias
(b) United Kingdom stocks and losses incurred on sale of stock
Así pues, las pérdidas sufridas por el reclamante no fueron razonablemente evitables.
Therefore, the losses incurred by the Claimant were not reasonably avoidable.
Todos ellos piden una indemnización por las pérdidas sufridas en sus actividades comerciales locales.
They all seek compensation for losses incurred in their local businesses.
Ellos y Tallien lograron que Rose recibiese una compensación importante -incluso un carruaje- por las pérdidas sufridas durante sus cuatro meses de cárcel.
They, and Tallien, arranged that Rose should receive substantial compensation – including a carriage – for losses incurred during her four months’ imprisonment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test