Translation for "sucederlo" to english
Translation examples
Para sucederlo, he decidido nombrar al Sr. Julian Harston (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) mi Representante en Haití y Jefe de la MIPONUH.
To succeed him, I have decided to appoint Mr. Julian Harston (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as my Representative in Haiti and Head of MIPONUH.
Ya se ha informado al Consejo de Seguridad que el Sr. Eide se reintegrará al servicio de su Gobierno el 15 de enero de 1998 y que he decidido nombrar, para sucederlo en su cargo, a la Sra. Elisabeth Rehn.
The Security Council has already been informed that Mr. Eide will return to the service of his Government on 15 January 1998 and that I have decided to appoint Ms. Elisabeth Rehn to succeed him.
Los acontecimientos que tuvieron lugar hace más de un lustro nos llevaban a pensar que el antiguo mundo bipolar había cumplido su ciclo y que un nuevo orden habría de sucederlo automáticamente.
The events of some time ago led us to believe that the old bipolar world was a thing of the past and that a new world order was automatically about to succeed it.
Para sucederlo designé a David Stephen.
I appointed David Stephen to succeed him.
El Sr. Kemal se considera muy honrado porque su país le ha escogido para sucederle y asegura que hará todo lo posible para estar a la altura de las esperanzas del Comité.
He (Mr. Kemal) was very honoured to have been chosen by his country to succeed him and said that he would do his best to rise to the Committee's expectations.
En 2009, se nombró para sucederle en el cargo de Gobernador al Sr. Nigel Haywood, quien se espera que asuma sus funciones en septiembre de 2010.
In 2009, Nigel Haywood was appointed to succeed Mr. Huckle as Governor, and is expected to take up his appointment in September 2010.
Para sucederle, tengo intención de nombrar Comisionado de la IPTF al Coronel Detlef Buwitt (Alemania).
To succeed him, it is my intention to appoint Colonel Detlef Buwitt (Germany) as Commissioner of IPTF.
El Fondo también estableció (teniendo en cuenta de nuevo las opiniones de la comunidad internacional) que había cinco países sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, y todos ellos reunían las condiciones para sucederle como miembro del Fondo.
The Fund also determined (again taking into account the views of the international community) that there were five successor countries to the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, all of which were eligible to succeed to its membership in the Fund.
Para sucederle, me propongo nombrar Comisionado de la Fuerza Internacional de Policía al Sr. Sven Christian Frederiksen (Dinamarca).
To succeed him, it is my intention to appoint Sven Christian Frederiksen (Denmark) as Commissioner of IPTF.
¿Quién había de sucederle?
who would succeed him?
Será por lo tanto ser Otho el que deba sucederlo.
That means Ser Otho must succeed.
Tito, a la espera de sucederle, le secunda eficazmente.
While waiting to succeed him, Titus acts as his efficient second.
No todos sus hijos podrán sucederlo. —Tiene a Héctor.
Not all of his sons can succeed him.”     “He has Hektor,” Helikaon pointed out.
Había dicho que yo estaba destinado a sucederlo, pero por un reinado ¿de qué duración?
He had said I was destined to succeed him, but for how long a reign?
¿Quién iba a sucederle en la dirección de aquellos negocios y a posesionarse de su fortuna?
Who was to succeed to that fortune and to the control of those interests?
Por ley natural, los padres tienen que morir antes que los hijos y a nosotros nos toca sucederlos.
The death of parents is in the course of nature, and we must succeed them.
Estoy seguro de poder sucederle un día si me muevo con cautela.
I'm sure to succeed him one day if I move carefully.
—Y cuando los soldados se quitaron a Galba de encima, eligieron a Otón para sucederle.
“And when the soldiers got rid of Galba, Otho was their choice to succeed him.”
¿Quién es el candidato con más posibilidades de sucederlo?
Who is the candidate with the most possibilities to succeed him?
Será un honor sucederlo, señor.
It would be an honor to succeed you, sir.
Ese no es un medio seguro para sucederle.
That is a sure way to succeed him.
Tú vas a sucederlo.
It means you'll succeed him.
Y algún día, cuando caiga, tengo intención de sucederle.
And someday, when he steps down, I intend to succeed him.
Le estás lamiendo el culo a Takeda porque esperas sucederle.
You're brown-nosing Takeda 'cause you hope to succeed him.
¿Y vos esperaréis hasta que muera para sucederle?
Will you wait until his dead to succeed him?
Pero también nombró un gobierno para sucederlo.
But he also named a government to succeed him.
El Director Asistente Leon Vance ha sido nombrado para sucederle.
Assistant Director Leon Vance has been named to succeed her.
Gánate el interés del sacerdote y conseguirás sucederle.
Gain the priest's favor, then you'll succeed him
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test