Translation for "subvertirlo" to english
Similar context phrases
Translation examples
En síntesis, esta desviación, a diferencia de los regímenes de excepción de facto en los que la excepción recurre al anonimato para esconder su verdadero rostro, en la institucionalización, la excepción se disfraza de estado de derecho, para de esa manera negarlo y subvertirlo.
136. To sum up, in contrast to de facto emergency regimes, which conceal their real nature beneath the guise of anonymity, in the case of institutionalization the emergency is disguised as the rule of law in order thereby to negate and subvert the latter.
La caída del comunismo, indudablemente, ha destruido las dictaduras, pero también ha dejado a las instituciones políticas y jurídicas de las naciones recién liberadas en una situación aún más vulnerable ante aquellos que tratan de subvertirlas.
The collapse of communism has shattered dictatorships, to be sure, but it has also left the political and legal institutions of newly liberated nations even more vulnerable to those who seek to subvert them.
Tenemos que subvertirlas.
We have to subvert them.
Si eso no funciona, tendremos que idear un modo de subvertirlo.
If that doesn't work, we'll have to figure out a way to subvert it.
Sabía sortear la verdad por un pelo o subvertirla totalmente.
He could shave the truth by a hair or subvert it altogether.
–¿Para así poder subvertirlos y apoderarte de la raza humana?
So you can subvert them and take over the human race?
Yo creo que ya hace algún tiempo que tenía intención de subvertirlo.
I believe she has been intent upon subverting him for some time now.
Estoy explotando la misión de Peter y Wang-mu para retrasar mi planeada ejecución, o subvertirla.
I'm exploiting Peter's and Wang-mu's labors in order to forestall my planned execution, or subvert it.
Como es natural, los niños contemplan esta organización como una restricción a su libertad, y como es natural se dedican a subvertirla.
This set-up is quite naturally regarded by young children as a restriction on their freedom, and quite naturally they set about subverting it.
El biberón llega con un retraso de más de una hora, y ahora tengo el hambre para añadir —aunque quizá también para subvertirla— a mi relación de quejas.
The feeding is more than an hour late, and I have real hunger to add to-but maybe also subvert-my store of grievance.
A menudo, la escritura sagrada se utiliza para confirmar nuestras concepciones previas, cuando en realidad su función puede ser la de subvertirlas.
All too often scripture is used to confirm our preconceptions, whereas in fact its real function may be to subvert them.
Quizás el sistema fuera tan universal que nadie podía imaginarse la vida fuera de él, y sólo la locura autodestructiva podía subvertirlo.
Maybe the system had been so universal that nobody could imagine living outside it, and only self-destructive insanity could subvert it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test