Translation for "soportar el peso" to english
Soportar el peso
  • support the weight
  • bear the weight
  • supporting the weight
Translation examples
support the weight
Las baterías deberán asegurarse para prevenir todo movimiento por accidente, y los puntos de apoyo no deberán soportar el peso de otros elementos superpuestos.".
Batteries shall be secured to prevent inadvertent movement, and the terminals shall not support the weight of other superimposed elements.".
Los terminales no deberán soportar el peso de otras baterías o de materiales envasados con las baterías.
The terminals shall not support the weight of other batteries or materials packed with the batteries.
3. Los terminales de las baterías no deberán soportar el peso de otros elementos colocados encima.
3. Battery terminals shall not support the weight of other superimposed elements.
¿Para soportar el peso de una nave espacial?
To support the weight of spacecraft?
Antes de que sus piernas no pudieron soportar el peso de su enorme...corazón.
Before his legs could no longer support the weight of his giant...heart.
Una sala con estatuas puede soportar el peso.
A room with statues it can support the weight.
" para soportar el peso de sus camiones " .
"to support the weight of your lorries."
Necesitarías suspensión hidráulica para soportar el peso de los coches robados, aún aparato para interferir en el GPS.
Uh, you need some hydraulic lifts to be able to support the weight of the stolen cars, some jamming gear to scramble GPS.
Fui clavado en las muñecas. Para que soportara el peso de mi cuerpo.
The spikes were driven through my wrist to support the weight of my body.
Un cordón de esa seda del grosor de su pulgar podría soportar el peso de un jumbo.
A cord of that silk the width of your thumb would support the weight of a jumbo jetliner.
- Dijo él, con voz de anciano, con sus huesos quebradizos esforzándose por soportar el peso de su arrugada piel.
He said, oldly, his brittle bones straining to support the weight of his wrinkly skin.
No va a soportar el peso de los vehículos.
It won't support the weight of those vehicles.
Dijiste que hallarías el modo de soportar el peso.
You said you'd found a way to support the weight.
Yo soy incapaz de soportar tu peso.
I can't support your weight!
El cabestrillo le ayudaría a soportar el peso del arma.
The sling would help support the weight of it.
Era imposible que pudiera soportar el peso de un hombre.
Under no circumstances would these steps any longer support the weight of a man.
Sus piernas y pies se habían ensanchado, como los de un elefante, para soportar su peso.
Its legs and feet had broadened, like an elephant's, to support its weight.
sus rodillas parecían, de repente, incapaces de soportar el peso de su cuerpo.
her knees seemed suddenly incapable of supporting the weight of her body;
La moneda golpeó el suelo y pudo de repente soportar su peso.
The coin hit the ground below and was suddenly able to support his weight.
– Su voz se quebró, demasiado débil para soportar el peso de una demanda autoritaria.
His voice broke, too feeble to support the weight of an authoritarian demand.
Traté de levantarme, pero mi pierna derecha no podía soportar mi peso.
I tried to get up, but my right leg would not support my weight.
Ya sabemos lo fuerte que es el tejido y que un solo hilo sería capaz de soportar nuestro peso.
We know how strong this fabric is and that a slender strand of it will support our weight.
El terreno, en efecto, era tan blando que no podía soportar el peso de construcciones de piedra.
The ground was so wet and soft that it could not support the weight of stone buildings.
bear the weight
Angélica no pudo soportar el peso de sus actos.
Angelica couldn't bear the weight of her choices.
Es difícil soportar el peso de los gastos de producción.
It's hard to bear the weight sand expenses of a production
Él no será capaz de soportar el peso de esa vergüenza.
He will not be able to bear.. ..the weight of that shame.
Me parece que lo que queda es suficiente para soportar el peso de la vieja Victoria.
I think it'll bear the weight of Victoria.
Este caso no puede soportar el peso de todos los casos futuros.
This case cannot bear the weight of all future cases.
Como lo humillaste, Sozan no pudo soportar el peso de los años y se ha suicidado.
Sozan, because you ashamed him couldn't bear the weight of years... and committed suicide...
¿Pero sería lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de Anchorage?
But would it be strong enough to bear Anchorage’s weight?
¿Cómo voy a soportar el peso de mi culpa?
how can I bear the weight of my guilt?
Creí que mis lotos dorados no podrían soportar mi peso.
I thought my lily feet wouldn’t be able to bear my weight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test