Translation for "soplando en" to english
Soplando en
Translation examples
No puede negarse que está soplando la ligera brisa del cambio en África.
There is no denying that a gentle breeze of change is blowing across Africa.
No pueden permanecer inmóviles cuando los vientos de la libertad y la democracia están soplando en su región.
You cannot remain immobile when this wind of freedom and democracy is blowing in your region".
En lo que respecta a los forros de zapatas de freno o piezas de repuesto que contienen amianto, los trabajadores que manipulan amianto durante su fabricación no son los únicos que se encuentran en una situación de alto riesgo de exposición; también corren ese riesgo los mecánicos de los talleres de reparación de frenos que quitan, soplando, el polvo producido por el desgaste.
In the case of brake lining or parts that contain asbestos, not only the workers who handle asbestos during manufacture are exposed to high risk, so are brake repair workshop mechanics who blow off the dust produced by wear.
Los vientos del cambio están soplando a través de este continente y, nos guste o no, el aumento de la conciencia nacional es un hecho político.
The wind of change is blowing through this continent, and, whether we like it or not, this growth of national consciousness is a political fact.
De este modo, finalmente, es vital que la comunidad internacional asegure que los vientos de la democracia sigan soplando en nuestros países.
And thus, at the end of the day, it is a vital test for the international community to ensure that the winds of democracy continue to blow across our lands.
Están soplando los vientos del cambio y los funcionarios y directivos por igual están prestando atención.
The breeze of change was blowing, and staff members and managers alike were taking notice.
Los vientos de unidad están soplando más fuerte que nunca al sur del Río Bravo.
The winds of unity are blowing stronger than ever south of the Rio Grande.
El nerviosismo que Indonesia ha mostrado en esas reuniones indica claramente que el viento está soplando en una dirección diferente.
The nervousness shown by Indonesia at those meetings clearly indicates that the wind is blowing in a different direction.
El viento de libertad, que estaba soplando a través del mundo y para todos los pueblos, entró y se apoderó del cuarto.
The winds of freedom, which had been blowing throughout the world, for all peoples, entered the room and swept through it.
Le estaba soplando en la cara y me...
I was blowing in his face, and he nipped...
- Está soplando en mi oído, Sr. Palmer.
- You're blowing in my ear, Mr Palmer.
Tú, yo, el cabello de la chica de las naranjas soplando en el viento.
You, me, the Orange Girl's hair blowing in the wind.
Ha estado soplando en direcciones raras, ¿verdad Control?
It's been blowing in odd kinds of ways, hasn't it, Control?
Siento una bri... Me estás soplando en el oído.
I feel a bree... you're blowing in my ear.
Parece que el viento está soplando en otra dirección.
It feels like the wind is blowing in a different direction now.
Soy el viento soplando en el desierto.
I'm the wind blowing in the desert.
Miles de hectáreas de soja soplando en el viento.
Thousands of acres of soybeans blowing in the wind.
El viento está soplando en la dirección equivocada. ¡Vigilad cada paso que dé!
The wind is blowing in the wrong direction. Watch her every step!
Puedo escuchar tu voz soplando en el viento.
I can hear your voice blowing' in the wind
El viento seguía soplando.
The wind was still blowing.
El viento del cielo está soplando.
The winds of heaven are blowing.
El Erythra estaba soplando en Vespera.
The Erythra was blowing in Vespera.
Estaba soplando el viento del sudoeste.
It was blowing from the southwest.
¿De qué lado estaba soplando el viento?
Which way was the wind blowing?
Te mueves soplando por un tubo.
You motorvate by blowing in a tube.
Proteo soplando su concha.
Proteus blowing his conch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test