Translation for "soplado en a" to english
Soplado en a
  • blown in a
  • blown to
Translation examples
blown in a
Al igual que muchos países, Mauritania espera aprovechar los vientos de democracia que han soplado en todo el mundo desde el inicio del decenio de 1990.
Like many countries, Mauritania hoped to benefit from the winds of democracy that have blown across the world since the beginning of the 1990s.
No cabe duda de que desde los ataques terroristas del año pasado los vientos que han soplado en el mundo han trasladado semillas de enfrentamiento y cooperación.
No doubt, the winds that have blown across the globe since the terrorist attacks of last year have borne seeds of both clash and cooperation.
97. A.B.S. afirma que, antes del 2 de agosto de 1990, firmó con un tercero una orden de compra de dos sistemas de combustión por soplado interno que el tercero contrató para suministrárselos a la empresa Iraq's State Company for Oil Projects ("SCOP").
A.B.S. states that, prior to 2 August 1990, it entered into a purchase order with a third party for two air blown-in combustion systems that the third party contracted to provide to Iraq's State Company for Oil Projects ("SCOP").
Señaló que persistían las preocupaciones acerca de la disponibilidad de sustitutos de bajo potencial de calentamiento atmosférico para los HCFC en Partes que operan al amparo del artículo 5 y que las opciones con se contaba en esos momentos (hidrocarbonos premezclados, CO2 soplado con agua, formato de metilo, entre otros) quizás no fuesen soluciones adecuadas para las empresas de pequeño y mediano tamaño.
He stressed that concerns persist over the availability of low-GWP replacements for HCFCs in Article 5 Parties and that current options (pre-blended hydrocarbons, water blown, methyl formate, etc.) may not provide adequate solutions for small and medium sized enterprises.
Swazilandia también ha sentido los vientos del cambio que han soplado por todo el mundo y juntos, como familia, hemos cambiado para adaptarnos a ellos, para el bien de la nación en su conjunto.
Swaziland, too, has felt the winds of change which have blown throughout the world; and together, as a family, we have bent to accommodate them, for the good of the nation as a whole.
No había soplado la lámpara.
She hadn’t blown out the light.
Si hubieras soplado con más fuerza.
If only you'd blown a little harder.
Soy como una hoja soplada por el viento.
“I’m like a leaf blown about by the wind.
¡Febo ha soplado en la hoguera celeste!
Phœbus has blown out the sky candles!
Se espera que la tarjeta sea soplada al suelo.
You would expect the card to be blown to the floor.
le parecía que alguien había soplado en sus oídos;
it seemed to him that someone had blown into his ears.
Debe haberte soplado más rápido que a mí.
He must have blown you quicker than me.
¿Acaso había él soplado sobre las llamas agonizantes? ¿O Lila?
Had he accidently blown on the dying flames? Or had Lila?
Dios ha soplado la vela que tiembla antes de apagarse.
God has blown on the candle and it is flickering before going out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test