Translation for "solicitud hecha" to english
Translation examples
Se aplica a las solicitudes hechas después de su entrada en vigor independientemente de la fecha de comisión del delito.
It applies to requests made after its entry into force regardless of the date of the commission of the offense.
El presente informe se presenta de conformidad con una solicitud hecha por la Junta Ejecutiva.
1. The present report is submitted pursuant to a request made by the Executive Board.
En el informe se examinan las solicitudes hechas por la Asamblea General en su resolución 67/246.
The report addresses the requests made by the Assembly in its resolution 67/246.
e) Informarse acerca de cualquier denuncia o solicitud hecha por un recluso; y
(e) inquire into any complaint or request made by a prisoner; and
e) Toman nota de cualquier denuncia o solicitud hecha por un recluso.
(e) Complaints or requests made by a prisoners are taken down.
Desde entonces no se ha adoptado ninguna otra medida, a pesar de las solicitudes hechas por las organizaciones de la sociedad civil.
Since then no further action was taken, despite requests made by the civil society organizations.
Notificaciones y solicitudes hechas
Notifications and requests made
Finalmente deberemos seguir examinando la solicitud hecha por la República Eslovaca de participar en la Conferencia.
Finally, we will need to continue our consideration of the request made by the Slovak Republic for membership in the Conference.
a) Para conocer y resolver cualquier solicitud hecha por una persona en virtud del párrafo 1 del artículo 16 o del párrafo 1 del artículo 96 de la Constitución; y
(a) To hear and determine any application made by any person in pursuance of section 16 (1) or 96 (1) of the Constitution; and
Solicitudes hechas en virtud de las disposiciones del Artículo 50 de la Carta de las Naciones Unidas como consecuencia de la aplicación de las medidas impuestas contra la ex Yugoslavia
78. Applications made under Article 50 of the Charter of the United Nations as a consequence of the implementation of measures imposed against the former Yugoslavia.
135. Solicitudes hechas en virtud de las disposiciones del Artículo 50 de la Carta de las Naciones Unidas como consecuencia de la aplicación de las medidas impuestas contra la ex Yugoslavia
135. Application made under Article 50 of the Charter of the United Nations as a consequence of the implementation of measures imposed against the former Yugoslavia
106. Solicitudes hechas en virtud de las disposiciones del Artículo 50 de la Carta de las Naciones Unidas como consecuencia de la aplicación de las medidas impuestas contra la ex Yugoslavia
106. Application made under Article 50 of the Charter of the United Nations as a consequence of the implementation of measures imposed against the former Yugoslavia
a) Para oír y resolver cualquier solicitud hecha por una persona en virtud del párrafo 1 de este artículo; y
(a) to hear and determine any application made by any person in pursuance of subsection (1) of this section; and
Todas las solicitudes hechas en el extranjero se cotejan con esta lista de exclusión.
All applications made abroad are checked against this stop-list.
Las solicitudes hechas por nosotros y otros 12 Estados merecen su atención inmediata y no merecen ser desestimadas ni subestimadas por este augusto órgano.
The applications made by us and the other 12 States now merit your immediate attention and should not be disregarded or neglected by this august body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test