Translation for "solapada" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Si en el gesto del viejo el desconocido pudo entender y aceptar una invitación a la complicidad silenciosa, el movimiento de don Gamaliel fue tan elegante, tan solapado, que no le dio al cómplice la oportunidad de devolver la mirada y sellar el pacto tácito.
If in the old man’s gesture the unknown visitor could understand and accept an invitation to silent complicity, Don Gamaliel’s movement was so elegant, so artful, that he never gave his accomplice the chance to return the look and seal the tacit agreement.
En otro, salías del vagón como un golfo, arrastrando los zapatos, con la corbata de lado, mordiéndote neuróticamente las uñas, las manos diestras en la masturbación, la cartera por delante para ocultar una erección en receso, gritando merde y maricón y cojones y coñazo, perezoso pero con una sonrisa afectada y confidente, zalamero y solapado, desdeñoso con la autoridad, loco por el arte, emocionalmente homosexual por falta de elección y obsesionado con la idea de los campos nudistas.
At the other end, you slouched out of the carriage, shoes scuffed, tie askew, nails neurotically bitten, palms forested by wanking, satchel held in front of you to conceal an expiring hard, loud-mouthed with merde and bugger and balls and fug (our only euphemism), lazy yet smirkingly confident, obsequious and deceitful, contemptuous of authority, mad about art, emotionally homosexual for want of choice, and obsessed with the idea of nudist camps.
adjective
38. La séptima razón es que la Unión Europea lanzó su iniciativa de manera solapada, lo que causó una erosión de la confianza.
38. His seventh point was that the European Union had launched its initiative in an underhand manner which had led to an erosion of trust.
Se valen de este proceder solapado para tratar de llamar la atención de la comunidad internacional sobre Timor Oriental;
It is through these underhand methods that they attempt to focus the attention of the international community on East Timor;
La Unión Africana afirmó que ambos estaban actuando de forma solapada.
The AU said both were acting in an underhand manner.
Además, el informe de la Dependencia Común de Inspección fue distribuido a las delegaciones en la actual reunión de manera subrepticia y solapada, pese a que la Secretaría lo ha tenido en su poder durante meses.
Moreover, the JIU report had been distributed to delegations at the current meeting in a surreptitious and underhanded manner despite the fact that it had been available to the Secretariat for months.
No obstante, es de preocupar lo escabroso de la coyuntura internacional, con la secuela de chantajes, amenazas solapadas, subterfugios, componendas y otras sutilezas, que podrían influir en el proceso descolonizador.
Nevertheless, the current state of international affairs is worrisome because of its underhanded character. Blackmail, veiled threats, subterfuges, shady deals and other deceptive practices have been used in an attempt to influence the decolonizing process.
La vida, la propiedad y los derechos de los pueblos de Georgia, Osetia y Abjasia son víctimas de las tendencias y la provocación de la OTAN y de algunas Potencias occidentales y de las acciones solapadas de los sionistas.
The lives, property and rights of the people of Georgia, Ossetia and Abkhazia are victims of the tendencies and provocation of NATO and certain Western Powers and the underhanded actions of the Zionists.
Condenarlo por un motivo que no se alega cuando está concentrando su defensa en el motivo alegado sería una acción manifiestamente injusta y solapada.
To convict him of a ground not alleged while he is concentrating his defense against the ground alleged would plainly be unfair and underhanded.
Fuiste tortuoso y solapado.
You were being devious and underhand.
¿Haciendo una solapada investigación?
Doing a little underhanded research?
De todos los solapados, tortuosos ...
Of all the underhand, devious...
¡Y esa enfermerita solapada!
And that underhanded little nurse!
- Eso es tan solapada.
- That's so underhanded.
La puñalada fue solapada.
The stab was an underhand thrust.
Esa serpiente maquinadora y solapada.
That conniving, underhanded snake.
Sneaky y solapada.
Sneaky and underhanded.
Es solapado, turbio e indeciso.
Sneaky, underhanded, indecisive Miles.
Además, solapada, amoral, y codiciosos.
Also, underhanded, amoral, and greedy.
Ese tipo de comentario solapado.
That kind of underhand comment.
Pero ese sujeto es astuto y solapado.
But sly and underhanded is that fellow.
Yo tenía un don para esa clase de guerra solapada.
I had a gift for this underhanded sort of warfare.
Los que deberían estar ayudándolo eran traicioneros, solapados.
Those who should be helping were treacherous, underhanded.
Una forma horrible y solapada de matar a alguien, eso es lo que me parece a mí.
Nasty, underhand way of killing anyone, that’s what I call it.’
Son astutos y... taimados. Solapados. Nosotros contaremos con la fuerza, ellos con el engaño.
They are wise and... devious. Underhanded. We will have power on our side; they will have deception.
Él es muy vivo para los negocios, pero no haría nada tan solapado como lo que estás sugiriendo.
He's sharp in trade, but he wouldn't do anything so underhand as what you hint at."
Ya te he dicho que tengo enemigos fuertes y solapados que buscan mi vida.
I told you I have strong and underhanded foes who seek my life.
Pensé que era una cobarde, haciendo algo solapado y no viviendo de acuerdo con mis tradiziones.
I thought I was a coward, and doing an underhanded thing and not living up to my tradishuns.
adjective
Dai Sechen no era hombre correcto, sino solapado, tortuoso y astuto, todas las cosas que Temujin despreciaba.
He was no forthright man, but cunning and devious, and crafty, all the things that Temujin despised.
Y vio que la mano seguía con su tejemaneje alrededor de la mesa y que, siguiendo un deslizamiento ininterrumpido, una maniobra solapada, apartaba unos libros, y lentamente, seguramente, se acercaba a un puñal cuya hoja brillaba en medio de las hojas esparcidas.
And he saw that her hand was continuing its stealthy progress round the table and that, with an uninterrupted and crafty sliding movement, it was pushing back books and, slowly and surely, approaching a dagger whose blade gleamed among the scattered papers.
adjective
Es astuto y solapado.
He's cunning and sly.
Su semblante, pensé, reflejaba una expresión que era mezcla de astucia solapada y perplejidad.
His countenance, I thought, wore a mingled expression of low cunning and perplexity.
Decía haber sido «confundido y abrumado por las solapadas preguntas del conde de Essex;
He had been, he said, “confused and encumbered by the cunning questions of the Earl of Essex”;
Barkilphedro sobresalía en hacer esos descubrimientos solapados que subordinan y someten los grandes a los pequeños.
Barkilphedro excelled in making the cunning discoveries which place the great in the power of the little.
Una pieza ingeniosa —prosiguió—. Entre la seda y el cuero lleva unos discos solapados de marfil.
“It is a cunning piece,” said Odysseus. “Between the silk and the leather are thin overlapping disks of ivory.
La mayor parte de la cara le quedaba oculta tras una frondosa barba. Tenía muy juntos los ojos, de mirada solapada.
Most of his face was concealed behind a bushy beard, but the eyes above it were narrow-set, giving him a cunning look.
A los lados había dos hombres fornidos, de pie, cubiertos por una armadura ajustada al cuerpo compuesta por anillos de diversos tamaños solapados.
Two brawny men stood on the ground near her, clad in snug, cunning armor made from overlapping rings of varied size.
¿A qué todo este hablar en voz baja y este andar de puntillas? No irá usted a creerse que se puede librar de una bestia tan solapada y astuta como era aquel bandido.
How could you? All this whispering and tiptoeing is no good. You can't hope to slink past a cunning, wide-awake, evil brute like he was.
—exclamó Mrs. Steffins, sacudiendo la cabeza y haciendo una mueca al sonreír, una sonrisa mezquina, como si viera la intención solapada y siniestra, pero fue lo suficientemente perspicaz para dominarla—.
exclaimed Mrs. Steffins, shaking her head and smiling a grim tight smile, as though she saw the cunning and sinister design but was shrewd enough to frustrate it. “Haa, no;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test