Translation for "sin ley" to english
Translation examples
Asimismo, puede infundir en las personas la impresión de que no las atraparán, fomentando así conductas al margen de la ley.
It may also leave individuals feeling they will not be caught and thus encourage lawlessness.
Si queremos proscribir la infamia debemos poner fin al irrespeto de la ley.
If we want to outlaw infamy we must put an end to lawlessness.
El Togo condena esos actos de terrorismo que, lamentablemente, perpetraron personas sin moral ni ley.
Togo condemns such terrorist acts sadly perpetrated by brazen, lawless individuals.
Estas privaciones se ven aún más agravadas por el imperio del terror desencadenado por elementos al margen de la ley.
These deprivations have been aggravated by the reign of terror unleashed by lawless elements.
5. Corrupción, falta de confianza pública y una cultura en que no impera la ley
5. Corruption, lack of public trust and a culture of lawlessness
En estos momentos se está produciendo en la capital una transición sostenida de la anarquía al imperio de la ley.
The transition from lawlessness to rule of law in the capital is now steadily taking place.
La violación de la ley no tiene un carácter étnico particular ni se limita a una región.
The lawlessness had no particular ethnic dimension and was not limited to any one region.
Propuesta núm. 18: Redespliegue de las unidades de policía a las zonas donde no se respeta la ley
Proposal 18: Redeploy police units to the lawless areas
Debido a los asentamientos ilegales, el distrito de Ntaba-Nlongkak era un barrio sin ley.
Owing to the illegal settlements in Ntaba-Nlongkak, it had become a lawless district.
Es el olor de la ausencia de ley;
It is the smell of lawlessness;
No es que fuera una ciudad sin ley.
It wasn’t that the city was lawless.
Tal era la ley imperante incluso en los territorios sin ley.
That was the law even in this lawless place.
Era la arrogancia sin ley del poderoso.
It was the lawless arrogance of the mighty.
como Sansloy, el Caballero sin ley;
as Sansloy, the lawless knight;
No se trata solo de estar fuera de la ley.
It’s not just the lawlessness.
—Norteamérica es una frontera sin ley.
America is a lawless frontier.
Es un lugar peligroso, sin leyes.
It is a dangerous, lawless place.
—Eso… es ir contra la ley.
"That's… that's lawless talk, that is.
No es un reino sin ley, Jim.
This isn’t a lawless realm, Jim.
“no puede haber paz sin justicia, ni justicia sin ley, ni tampoco una auténtica ley sin un tribunal que decida lo que es justo y legal en cualquier circunstancia.”
“there can be no peace without justice, no justice without law, and no meaningful law without a court to decide what is just and lawful under any given circumstances”.
Consecuentemente, el artículo 2 de este cuerpo de leyes relaciona que no hay proceso sin ley (Nullus processus sine lege).
Moreover, article 2 of the Code stipulates that there shall be no trial without law (nullum proceso sine lege).
No puedes tener crimen organizado sin ley y orden.
You can't have organized crime without law and order.
¡Es un lugar sin ley!
It is a place without law!
Pero sin ley y orden... mediten sobre eso, ah, sí.
But without law and order, ruminate on that.
no hay delito sin ley.
[No crime without law.]
Sin Leyes, sin documentación, sin licencia.
Without laws, without ID, without license.
Porque el mundo es demasiado complicado sin leyes
Because the world is too complicated without laws.
Sin leyes, tendríamos anarquía.
Without law, we have anarchy.
-Ser libres significa vivir sin leyes.
- Being free means living without laws.
Sin ley, no hay civilización.
Without law, commander, there is no civilisation.
Un lugar sin ley, ética ni moral.
A place without law, ethics, or morals.
Ese es un mundo bárbaro, sin ley ni orden.
It’s a savage world, without law or order.
Recuerdo eso y la sensación de un territorio sin ley.
I remember that, and the feel of a land without law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test