Translation for "lawless" to spanish
Translation examples
adjective
Police and military operations/campaigns against subversive or lawless elements took the form of saturation drives.
656 Las operaciones o campañas de la policía y el ejército contra elementos subversivos o ilegales adoptaron la forma de ofensivas de saturación.
Turkey responded to this grave and lawless situation by exercising her rights and obligations under the 1960 Treaty of Guarantee.
Turquía respondió a esta situación grave e ilegal con el ejercicio de sus derechos y obligaciones que dimanaban del Tratado de Garantía de 1960.
Outside Kabul, an element of lawlessness is apparent according to sources.
Según algunas fuentes, en los suburbios de Kabul se han registrado conductas ilegales.
This extension of the territorial jurisdiction of the United States is nothing less than lawlessness.
La extensión de la competencia territorial de los Estados Unidos es simplemente ilegal.
The international community must not tolerate such lawlessness and irresponsibility.
La comunidad internacional no debe tolerar que se produzcan esos actos flagrantemente ilegales y se den muestras de tal irresponsabilidad.
Criminality and lawlessness, and hostage-taking, continued.
Continuaban la delincuencia y las actividades ilegales, así como la toma de rehenes.
A clear example of this lawlessness is the attack against Iraq. The attack against Iraq was illegal.
Un ejemplo claro de este tipo de descontrol es el ataque contra el Iraq, que fue ilegal.
4. Curbing State lawlessness, in all areas of human rights.
4. La lucha contra los actos ilegales del Estado en todas las esferas de los derechos humanos.
(c) "Lawless deprivation of liberty" (Art. 145);
c) Privación ilegal de libertad (art. 145);
Owing to the illegal settlements in Ntaba-Nlongkak, it had become a lawless district.
Debido a los asentamientos ilegales, el distrito de Ntaba-Nlongkak era un barrio sin ley.
The dungeons here are crowded with just the men for such a lawless enterprise.
Los calabozos aquí están llenos de hombres útiles para una empresa ilegal.
The president's executive amnesty is lawless and unconstitutional.
La amnistía ejecutiva del Presidente es ilegal... e inconstitucional.
To interrupt is lawless.
Interrumpir es ilegal.
Dilg's escape is lawlessness and riot.
La fuga de Dilg es delictiva e ilegal.
We need to discuss your lawless behavior.
Tenemos que discutir tu comportamiento ilegal.
The law and lawless alike are all afraid of me.
La ley y lo ilegal me tienen miedo.
I will not follow the lawless footsteps of Luis Quintero.
No secundaré los métodos ilegales de Luis Quintero.
It's the wrong and lawless thing to do.
Está mal y es ilegal.
It is known as the most lawless in Afghanistan.
También es conocido por ser uno de los más ilegales de Afganistán.
not even within the relatively lawless environs of Canopy.
ni siquiera en los ambientes relativamente ilegales de la Canopia.
It made her feel like a partner in his lawless activities.
La hacía sentirse como compinche suya en algo ilegal.
To do this without regard for the effects on life patterns is lawlessness.“I am dedicated, and the members of the Ghost Shirt Society are dedicated, to bringing this lawlessness to an end, to give the world back to the people.
Hacer esto sin considerar esos efectos en las formas de vida es ilegal. »Yo estoy dedicado, y los miembros de la Sociedad de las Camisas Fantasmales están dedicados, a poner punto final a esta situación ilegal y a devolver el mundo a la gente.
It began with a taxation of trade routes and has evolved into an oppressive and lawless occupation of a peaceful world.
Comenzó con la promulgación de un impuesto sobre las rutas comerciales opresiva e ilegal de un mundo pacífico.
How difficult would it be to establish that every idea skittering to every lawless act had come from her?
¿Sería muy difícil demostrar que todas las ideas que habían desembocado en actos ilegales habían salido de ella?
Only—only, you see, there’s not much temptation because there’s nothing particularly exotic or lawless that I want to do.”
Sólo que no tengo tentaciones porque no hay nada especialmente exótico o ilegal que quiera hacer.
But T?rin returning and seeing what was done, was stricken with remorse for all their evil and lawless deeds;
Pero al volver Túrin y ver lo que habían hecho, tuvo remordimiento por todas las acciones malvadas e ilegales que había llevado a cabo;
I make no attempt to have Gaius Julius Caesar charged in the Violence Court for conducting a lawless assemblage!
–No intento en modo alguno que Cayo Julio César sea acusado ante el Tribunal de Violencia por dirigir una asamblea ilegal!
bridge and Susan turned left onto Commonwealth at the NO LEFT TURN Sign.   "Lawless," I said.
Cruzamos el río por el puente de la Universidad de Boston y Susan giró a la izquierda hacia Commonwealth donde decía PROHIBIDO GIRAR A LA IZQUIERDA. —Ilegal —comenté.
adjective
Lawless militarism of the powerful has given rise to increasing violence and terrorism and is also marketed as their panacea.
El militarismo descontrolado de los poderosos ha provocado un aumento de la violencia y el terrorismo y también se ha querido vender como su panacea.
The increasing lawless militarism, the second face of the challenge we encounter, is the use of brute and unsanctioned military force to achieve some political goals, albeit desirable goals.
El aumento del militarismo descontrolado, la otra cara del reto que afrontamos, es el uso de la fuerza militar bruta y no autorizada para lograr algunos objetivos políticos, que pueden ser convenientes.
We would like once again to underline that the process of the uncontrolled spread of armaments in those lawless territories represents a major threat to the stability of the entire region, above all because of their use by terrorists.
Quisiéramos hacer hincapié una vez más en que el proceso de propagación descontrolada de armamentos en esos territorios sin ley representa una amenaza importante para la estabilidad de toda la región, sobre todo porque los terroristas tienen acceso a ellas.
Mr. Ardzinba described the grave security situation in the Gali region, observing that the banditry and looting were largely due to the activities of lawless gangs crossing the Inguri river from areas under the control of the Government of Georgia.
El Sr. Ardzinba describió la grave situación de seguridad en la región de Gali, y observó que el bandidaje y los saqueos se debían en gran medida a las actividades de pandillas descontroladas que cruzaban el río Inguri desde zonas bajo el control del Gobierno de Georgia.
In mid-May, thousands of lawless elements in Viet Nam carried out beatings, smashed and looted properties and engaged in arson against Chinese companies and those of several other countries.
A mediados de mayo, miles de descontrolados perpetraron apaleamientos y destrozos, saqueos e incendios intencionados de propiedades de empresas chinas y de otros países en Viet Nam.
But I've told your government time and again, to give freedom to a politically immature people... is to put a dagger in the hand of a lawless child.
Pero le he dicho a su gobierno una y otra vez... que darle libertad a gente políticamente inmadura... es poner una daga en manos de un niño descontrolado.
Instead—except for that wild, lawless night after Caesar’s death—not a drop of blood has been spilled.”
En lugar de eso —a excepción de esa salvaje y descontrolada noche tras la muerte de César— no se ha derramado una sola gota de sangre.
China’s Axial Age developed during the Warring States period, when Confucians, Mohists, and Daoists all found ways to counteract widespread lawless, lethal aggression.
La era axial china se desarrolló durante el período de los Estados en Guerra, cuando los confucianos, mozistas y taoístas encontraron formas de contrarrestar las muchas agresiones descontroladas y letales.
Striping away the popular image of serene, silver-bearded wisdom, Rita Skeeter reveals the disturbed childhood, the lawless youth, the life-long feuds, and the guilty secrets that Dumbledore carried to his grave.
Rita Skeeter echa por tierra la popular imagen del sabio sereno de barba plateada y revela la problemática infancia, la descontrolada juventud, las eternas enemistades y los vergonzosos secretos que Dumbledore se llevó a la tumba.
“No one who believes in gods as the law directs ever voluntarily commits an unholy act or lets any lawless word pass his lips.”106 None of the Axial thinkers had placed any great emphasis on metaphysics.
«Nadie que cree en dioses como exige la ley comete jamás voluntariamente un acto pecaminoso, ni deja que ninguna palabra descontrolada salga de sus labios»[106]. Ninguno de los pensadores de la era axial había puesto gran énfasis en la metafísica.
adjective
The crisis in Kosovo has resulted in the mass forced displacement and deportation of hundreds of thousands of civilians, wholesale destruction of property and means of livelihood, wanton lawlessness and violence, thousands of documented killings, countless as-yet undocumented deaths, and immeasurable human suffering.
La crisis de Kosovo ha dado como resultado el desplazamiento y la deportación forzados en masa de cientos de miles de civiles, la destrucción de gran número de bienes y medios de vida, ilicitud y violencia desenfrenadas, miles de asesinatos demostrados, un número incontable de muertes aún no demostradas, y sufrimiento humano inconmensurable.
I also regret to inform you of the continuing lawlessness and terrorism being perpetrated by Israeli settlers against Palestinian civilians and their properties.
También lamento informarle de que continúan los ataques desenfrenados y los actos de terrorismo de los colonos israelíes contra los civiles palestinos y sus bienes.
The threats would be many: the law of the jungle, a vicious arms race, endemic social chaos, unbridled national rivalries, aggravation of disparities, unsettled conflicts and lawlessness, among others.
Las amenazas serían múltiples: la ley de la selva, una perversa carrera de armamentos, el caos social endémico, las rivalidades nacionales desenfrenadas, la agravación de las disparidades, los conflictos sin solución y la anarquía, entre otras.
The Mission reported on the mass forced displacement and deportation of thousands of civilians, wholesale destruction of property and means of livelihood, wanton lawlessness and violence, thousands of documented killings, countless as yet undocumented deaths, and immeasurable human suffering.
La Misión informó sobre el desplazamiento y la deportación forzados en masa de cientos de miles de civiles, la destrucción de gran número de bienes y medios de vida, ilicitud y violencia desenfrenadas, miles de asesinatos demostrados, un número incontable de muertes aún no demostradas, y sufrimiento humano inconmensurable.
I write to you once again to place on record our serious concerns regarding the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which continues to rapidly deteriorate as a result of the illegal, provocative actions being committed by Israel, the occupying Power, and its lawless settlers.
Le escribo una vez más para dejar constancia de nuestra profunda preocupación respecto de la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, que sigue empeorando rápidamente a consecuencia de los actos ilícitos y provocadores cometidos por Israel, la Potencia ocupante, y por sus colonos desenfrenados.
“Master Sirius ran away, good riddance, for he was a bad boy and broke my Mistress’s heart with his lawless ways.
–El Amo Sirius huyó, fue bueno librarnos de él, ya que era un mal muchacho y le rompió el corazón a mi Ama con sus modales desenfrenados.
'Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,' the reverend was preaching.
–Sabiendo esto, que la ley no está hecha para el hombre honrado sino para el desenfrenado y el desobediente, para el impío y para el pecador, para el profano y el malvado, para los asesinos de padres y de madres, para los homicidas… -decía el reverendo.
If it had not been for the lawless tyranny of your Government, Don Pepe, many  an outlaw now with Hernandez would be living peaceably and happy by the  honest work of his hands.
– A no ser por la desenfrenada tiranía de los gobiernos de ustedes, don Pepe, muchos facinerosos que ahora siguen a Hernández vivirían pacíficos y felices con el honrado trabajo de sus manos.
Now therefore he gathered to him a band of wild Elves,33 and they were waxen a fierce and lawless folk that dwelt not with their kin, who thrust them into the hills to live or die as they might.
Entonces reunió en torno a él a una banda de Elfos indómitos 33 que se habían convertido en un grupo poderoso y desenfrenado que no vivían con los de su casta, porque los habían arrojado a las colinas para que vivieran o murieran allí corno pudieran.
Striping away the popular image of serene, silver-bearded wisdom, Rita Skeeter reveals the disturbed childhood, the lawless youth, the life-long feuds, and the guilty secrets that Dumbledore carried to his grave, WHY was the man tipped to be the Minister of Magic content to remain a mere headmaster?
Despojándole de la imagen popular de serena sabiduría bajo la barba plateada, Rita Skeeter revela la trastornada infancia, la desenfrenada juventud, las eternas enemistades, y los secretos culpables que Dumbledore se llevó a la tumba. ¿POR QUÉ el hombre hecho para ser Ministro de Magia se contentó con ser un mero Director?
Bean was fictional, a clumsy piece of anti-Scottish propaganda from the eighteenth century that backfired: the Scots loved Sawney from the moment he was launched onto the international bogeyman scene, taking him to their hearts and private kinky nightmares, extrapolating from his wild and lawless life to develop a national personality.
Bean era un personaje de ficción, una torpe leyenda de propaganda anti escocesa del siglo XVIII que salió mal: a los escoceses les encantó Sawney desde el momento en que se lanzó a la escena terrorífica internacional, y lo adoptaron con cariño para sus pesadillas pervertidas privadas, extrapolándolo desde su vida desenfrenada y fuera de la ley para desarrollar a partir de él una personalidad nacional.
adjective
This has resulted in a growing sense of lawlessness and a security vacuum in many parts of the Terai and some hill districts.
Ello ha infundido una sensación creciente de caos legal y de vacío de seguridad en muchas zonas de las terai y en algunos distritos montañosos.
The Lawlesses, Joseph's brothers, fought for Birchwood, and what with the legal tangles, and the peculiarities of the will, not to mention the unshakeable faith in perfidy which there was on both sides, the fight was long and dirty in the extreme.
Los Lawless, los hermanos de Joseph, lucharon por Birchwood, y entre los tejemanejes legales y las peculiaridades del testamento, por no mencionar la inquebrantable fe en la perfidia que albergaban las dos partes, la contienda fue larga y sucia en extremo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test