Translation for "sin hojas" to english
Sin hojas
Translation examples
without leaves
Porque caballero andante sin amores, era árbol sin hojas ni fruto
Because a knight errant without a love was a tree without leaves
El roble nunca se queda sin hojas.
The oak is never without leaves.
Y en cuanto al presente, soy como un árbol sin hojas.
As for the present... I'm a tree without leaves.
El jardín parece más pequeño sin hojas.
The yard looks smaller without leaves.
Camino sobre el lodo, sin hojas.
I walk in mud, without leaves
Fotografía calles vacías y árboles sin hojas.
You take pictures of empty streets and trees without leaves...
Las calles son anchas, los árboles están sin hojas, y todo parece nuevo.
The streets wide, the trees without leaves, and everything is looking new.
Sin hojas que bloquearan el sol, él habría creído... Tom levantó la mirada.
Without leaves to block the sun, he would've thought .. Tom looked up.
Antes era como un fruto cubierto por maravillosas hojas, pero ahora, sin hojas, la plenitud, los colores, la perfección del fruto eran una explosión de belleza.
If earlier she had been like a fruit covered in marvelous foliage, now, without leaves, the fullness, color, and perfection of the fruit was like an explosion of beauty.
Había palos de todas clases, desde largas estacas sin hojas y ramas hasta ramajes secos.
There were all kinds of sticks, from long poles without leaves or branches to sprays of withering green.
Foxy salió al diminuto patio delantero de la casita, en el que había un manzano silvestre esquelético y con las ramas en forma de telaraña, sin hojas.
Foxy went out into Freddy’s tiny front yard, which held a crabapple tree skeletal and spidery without leaves.
La maraña de fibras de colágeno, parecía un bosque primitivo, hecho solamente de troncos, sin hojas, sin color;
The tangle of collagen fibers seemed a forest primeval, built up of trunks only, without leaves, without color, without sound, without motion.
no leaves
Las hojas de khat contienen catinona y catina.
Khat leaves contain cathinone and cathine.
Muchos sobreviven apenas comiendo raíces y hojas.
Many are barely surviving on roots and leaves.
Afirma también que las plantas resultaron afectadas por el polvo negro que se depositó en las hojas y provocó la obstrucción de los poros y el secado y caída de las hojas.
Syria also alleges that plants were affected by black sand dust which settled on the leaves, and caused clogging of the pores and the drying and falling of the leaves.
Hay a nivel mundial un excedente de hojas de tabaco, los precios mundiales están disminuyendo y los avances tecnológicos permiten producir la misma cantidad de cigarrillos con una cantidad menor de hojas de tabaco.
At the global level, there is oversupply of tobacco leaves, the global prices are decreasing and the improved production technology of cigarettes is requiring less tobacco leaves to be included in cigarettes.
Las hojas se utilizan como abono verde o forraje.
The leaves may be utilized as green manure or forage.
Nosotros vivimos para Nyamgiri, para sus árboles y hojas y para todo lo que hay aquí.
We live here for Nyamgiri, for its trees and leaves and all that is here.
no nos habla del sueño, de las hojas,
speak of dreams and leaves
En esta época del año, las hojas de los árboles mudan de color en mi país.
At this time of the year in my country, the leaves on the trees are changing colours.
Estas familias suplementan su papilla de arroz con raíces, hojas y frutos silvestres.
Families supplement their rice porridge by eating wild roots, leaves and fruit.
Durante la expedición se recogieron 300 hojas de hierbas que fueron enviadas a esos jardines.
A total of 300 leaves of herbs collected during the expedition were sent to these gardens.
Las uvas se clasifican primero en la vid, sin hojas... ni uvas verdes.
You sort the grapes on the vine first. No leaves... No unripe grapes.
Un tallo largo, sin hojas, tiene un sabor muy amargo.
A long stalk, no leaves, makes bitter, very bitter taste.
Sin hojas en las copas, los rayos del sol llegan directamente al suelo y ese calor hace crecer plantas de su letargo.
With no leaves overhead, the rays of the sun strike the forest floor directly and their warmth rouses plants from their winter sleep.
Unas fotografías hermosas. Fotografía calles vacías y árboles sin hojas en noviembre.
Beautiful pictures of empty streets and trees with no leaves in November.
las hojas, otras hojas, me tocan...
Leaves, other leaves, touch and touch me…
– Hojas de árbol y hojas de árbol.
‘The leaves on the trees and more leaves on the trees.’
—Id a recoger hojas. Hojas grandes.
—Go and gather leaves. Large leaves.
Se habían convertido en hojas, pero ni siquiera las hojas se movieron.
They had turned into leaves, but not even the leaves moved.
Las hojas en el otoño, el estrépito De las hojas de cristal.
Hark to the crash of the leaves in the autumn, the smash of the crystal leaves.
Esas estaban en las hojas.
These were on the leaves.
Pero no, no eran hojas.
But no, it wasn’t leaves.
Una variedad de matorral tenía hojas o algo muy parecido a hojas.
One type of bush had leaves — or things rather similar to leaves.
Los árboles estaban desprovistos de hojas.
The trees were leafless.
vacía, en medio de los árboles sin hojas;
empty amid the leafless wood;
Se recortaban negros y sin hojas contra el cielo.
They were black and leafless against the sky.
Viñedos sin hojas se extendían por todos lados.
Leafless vineyards stretched before and behind.
Era como ver crecer un árbol sin hojas.
It was like watching a leafless tree grow.
Distraídamente se dirigió al parque, ya sin hojas.
She wandered toward the leafless park.
Los tallos sin hojas seguían plantados en la entrada.
The bases of the stems stood leafless by the gate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test