Translation for "sigue siendo" to english
Sigue siendo
Translation examples
Eso sigue siendo así.
That remains the case.
El multilateralismo sigue siendo una palabra, el plurilateralismo sigue siendo la realidad.
Multilateralism remains a word; plurilateralism remains the reality.
Sigue prófugo.
Remains at large.
El niño sigue siendo responsabilidad del padre biológico, que sigue siendo su tutor legal.
The child remains the obligation of the biological parent who remains as the legal guardian.
La amenaza sigue existiendo, y la alternativa viable sigue siendo esquiva.
The threat remains, but a viable alternative also remains elusive.
Es eso y sigue siendo eso.
It is that and remains that.
Escucha, la realidad sigue siendo...
- Listen, the fact remains, the fact remains.
El hecho sigue ahí. El hecho sigue ahí, Des.
The fact remains. Des, the fact remains.
Pero sigue habiendo una pregunta.
But a question remains.
—Mi respuesta sigue siendo no.
The answer remains no.
Pero sigue siendo esencial.
But it remains central.
¿Sigues insatisfecha?
Remain unsatisfied?
—...la condición sigue siendo roja, repito, la condición sigue siendo roja. Cierro.
…CONDITION REMAINS RED; SAY AGAIN, CONDITION REMAINS RED.
Pero sigue siendo inolvidable.    —Para ti.
But it remains unforgettable." "To you."
Sigue vigente.
Still in force.
Tal sigue siendo el caso.
That is still the case.
Esto sigue siendo un problema.
This is still a concern.
El mundo contemporáneo sigue siendo diverso y sigue estando dividido.
The world today is still diverse, still divided.
Sin embargo, sigue preocupándole que:
But it is still concerned:
- Sigue siendo gracioso.
It's still funny. It still is.
—Pero ¿todo lo demás sigue siendo... sigue siendo igual?
But everything else is stillstill the same?
El proyector sigue allí, sigue en el puente.
The projector is still here, still on the bridge.
—Lo era y lo sigue siendo.
“It was and still is.”
Sigue existiendo el crimen y sigue existiendo el castigo.
There's still crime and there's still punishment.
Pero por desgracia, con o sin guerra, la gente sigue robando. La gente sigue mintiendo. La gente sigue matando.
But alas, war or no, people still steal. People still lie. People still kill.
Y el cuervo, sin aletear, sigue posado, sigue posado...
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting…
¿Sigue entre nosotros?
“Is he still with us?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test