Translation for "siete de cada" to english
Siete de cada
Translation examples
seven of each
Este concepto siguió evolucionando este año mediante el nombramiento de siete coordinadores, cada uno de ellos para uno de los temas de fondo de la agenda.
This concept has been further developed this year through the appointment of seven coordinators, each on one of the substantial items of the agenda.
Se estimaba que abarcaban aproximadamente 7.000 m2 ("seis o siete dunums") cada uno.
They were estimated to cover about 7,000 square metres ("six or seven donums") each.
El Centro Internacional de Conferencias de Arusha consta de tres alas de siete plantas cada una.
65. The Arusha International Conference Centre complex consists of three wings of seven floors each.
Los gastos estimados para el período que termina el 30 de junio de 1998 son de 11.200 (correspondientes a dos especialistas en formación a razón de siete días cada uno) y los del período comprendido entre el 1º de julio y el 30 de noviembre de 1998, de 51.500 dólares (correspondientes a nueve especialistas, a razón de siete días cada uno).
The requirements are estimated at $11,200 (two training specialists for seven days each) for the period up to 30 June 1998 and $51,500 (nine training specialists for seven days each) for the period from 1 July to 30 November 1998.
Esta base común descansa en siete pilares, cada uno de los cuales define los conocimientos, las capacidades y las aptitudes relacionados con una determinada esfera.
This "common base" is structured around seven pillars, each defining knowledge, capabilities and attitudes linked with a particular subject area.
que lamentablemente solo existe en Lomé, tiene una capacidad para acoger a 28 niños, repartidos en un dormitorio con siete habitaciones, cada una con cuatro camas.
182. The juvenile division, which unfortunately exists only in Lomé, has capacity for 28 children, who are placed in a dormitory with seven rooms, each containing four beds.
Posteriormente, la Comisión decidió llevar a cabo su trabajo en tres períodos de sesiones de siete semanas cada uno, durante un total de 21 semanas al año.
Subsequently, the Commission decided to convey its work in three sessions, seven weeks each, for a total of 21 weeks per year.
Además, el Tribunal contrata directamente los servicios de alojamiento y comidas de hoteles locales por un promedio de 130 dólares diarios por persona, por un total de siete días cada una (1.223.000 dólares).
In addition, accommodation and meals are contracted directly by the Tribunal with local hotels at an average of $130 per person per day for seven days each ($1,223,000).
Los bloques a que se refiere la solicitud están agrupados en siete conjuntos, cada uno de los cuales contiene de 8 a 36 bloques.
The blocks under application are grouped into seven clusters each containing from 8 to 36 blocks.
El Instituto está compuesto por un núcleo central de destacados estadísticos y de siete secciones, cada una de ellas centrada en un campo distinto de la estadística.
The Institute is comprised of a central core of eminent statisticians and seven Sections, each focusing on a different area of statistics.
Los grandes pies tenían siete dedos cada uno.
The large feet had seven toes each.
Estos animales pesan alrededor de siete toneladas cada uno.
These animals weigh about seven tons each.
Las hemos inventado George y yo… Siete sickles cada una. ¡Son una ganga!
George and I invented them — seven Sickles each, a bargain!
Conté hasta un total de catorce, siete en cada lado.
I counted fourteen of these adjuncts: seven on each side of the nave.
Cada esposa tenía siete sacos, / cada saco tenía siete gatos».
Each wife had seven sacks, each sack had seven cats.
Los Devoradores de Almas —prosiguió— eran siete hechiceros, cada uno de un clan distinto.
The Soul-Eaters,’ he went on, ‘were seven Mages, each from a different clan.
Tela fina, como seda, seis o siete trozos, cada uno con una pesa en una esquina.
Fine cloth, like silk, six or seven pieces, each with a weight in one corner.
Siempre había tenido demasiados dedos para ser una nacida de humana: siete en cada mano.
She had always had too many fingers for a Human-born child—seven on each hand.
39. Siete de cada diez personas se declararon de religión católica o protestante.
39. Seven out of ten people identified their religion as Roman Catholic or Protestant.
Siete de cada 10 países desarrollados habían completado y enviado el cuestionario, frente a uno de cada tres países en desarrollo.
Seven out of 10 developed countries had completed and returned the questionnaire, in contrast with 1 in 3 developing countries.
Siete de cada diez de los pobres del mundo son mujeres que ganan menos de 1 dólar por día.
Seven out of ten of the world’s poor were women earning less than US$ 1 a day.
Siete de cada diez personas extremadamente pobres son mujeres.
Seven out of ten of the extremely poor are women.
Siete de cada diez personas se declararon de religión católica o protestante.
Seven out of ten people identified their religion as Roman Catholic or Protestant.
Siete de cada 10 mujeres y casi ocho de cada 10 hombres tienen actualmente un empleo.
Seven out of 10 women and almost eight out of 10 men are currently in employment.
Siete de cada diez son varones.
Seven out of ten are males;
Siete de cada ocho libros de texto de historia publicados recientemente omiten cualquier mención sobre este hecho.
Seven out of eight recently published history textbooks omitted any mention of it.
Siete de cada 10 personas en todo el mundo viven en países donde la desigualdad de ingresos ha aumentado.
Seven out of 10 of the world's people live in countries where income inequality has risen.
Con la cooperación del UNICEF y el ACNUR, se han establecido equipos operacionales multidisciplinarios en siete de cada diez centros de asistencia social.
In cooperation with UNICEF and UNHCR, multidisciplinary operation teams are established in seven out of ten social work centres.
En estos 19 años siete de cada diez niños que egresan de Adams apenas saben leer.
In the last 19 years, seven out of ten kids who leave Adams can barely read.
Para entonces, siete de cada diez Guardias de la Corte eran adeptos de Wei, conocidos como "la Cuadrilla del Eunuco."
At that time, seven out of ten Court Officials... were Wei's followers, known as "the Eunuch's Clique".
Jenna consiguió siete de cada 20.
Jenna got seven out of 20.
Siete de cada diez chicos querea Bruna.
Seven out of ten guys wanted Bruna.
Siete de cada diez casos de allanamiento en Las Vegas implican a múltiples sospechosos.
Seven out of ten breaking and entering cases in Las Vegas involve multiple suspects.
Oh, sí, sólo consiguieron un siete de cada diez.
Lina: Oh, yeah, they only got a seven out of ten.
Antes de que Meg Cratty abriera la consulta... siete de cada diez bebés de esta gente... no sobrevivía más de unos días.
Before Meg Cratty set up shop, seven out of ten babies born to the hill people... never made it past the first few days.
Puedes fallar siete de cada diez veces... pero aún serás una estrella.
Seven out of ten times you can fail... but you're still a star.
Siete de cada diez Judios Europeos perecieron en campos como este.
Seven out of every ten Jews in Europe perished in camps like this.
Siete de cada diez voluntarios están en contra del tratado.
Seven out of ten volunteers out against the treaty.
¿Por qué no con siete de cada diez? ¿O con cinco?
Why not seven out of ten? Why not five?
Ten en cuenta, por ejemplo, que siete de cada diez bolcheviques no saben leer, había refunfuñado Fabbe.
Seven out of ten Bolsheviks can’t read, Uncle had snorted.
Lo llamaras como lo llamaras, al cabo de tres meses, noventa y siete de cada cien personas estaban muertas.
Whatever you wanted to call it, after three months, ninety-seven out of every hundred people were dead.
Conocemos a unos siete de cada diez implicados en las bandas que ofrecen protección, y desde luego a los de nuestros distritos.
We know probably seven out often involved in the protection rackets, certainly in our districts. Those are the ones we already have warrants for.
Peor aún, siete de cada diez elegirán al hombre equivocado en una ronda de identificación si se presenta un hombre similar pero más amenazador.
Worse, seven out of ten will pick the wrong man out of a lineup if a similar but more threatening man is presented.
Siete de cada diez secuestros pueden frustrarse si el objetivo ofrece la resistencia adecuada —dijo ella, las palabras brotaron libremente de su boca.
Seven out of ten kidnappings can be foiled by appropriate resistance on the part of the target,” she said, words tumbling out of her mouth.
Durante los años siguientes, de todas las nutrias marinas que llegaron a matar unos cazadores descuidados que muchas veces disparaban antes de tiempo, siete de cada diez se fueron al fondo sin que nadie aprovechara sus pieles.
Of all the sea otters that would in the years ahead be killed by careless hunters firing prematurely, seven out often would sink to the bottom before being caught for their fur.
1148) viajó por los templos y monasterios de China oriental y escribió que «en seis o siete de cada diez templos, uno puede oír el ruido de las estanterías giratorias girando día y noche».4
1148) traveled through the temples and monasteries in eastern China and reported that “in six or seven out of ten temples, one can hear the sound of the wheels of the revolving cases turning day and night.”4
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test