Translation for "siete de cada diez" to english
Siete de cada diez
Translation examples
39. Siete de cada diez personas se declararon de religión católica o protestante.
39. Seven out of ten people identified their religion as Roman Catholic or Protestant.
Siete de cada diez de las personas que pasan hambre en el mundo son mujeres o niñas y las mujeres y los niños constituyen una gran parte de las personas que viven con menos de 1 dólar al día.
Seven out of ten of the world's hungry were women and girls, and women and children comprised a large proportion of those living on less than one dollar per day.
Siete de cada diez de los pobres del mundo son mujeres que ganan menos de 1 dólar por día.
Seven out of ten of the world’s poor were women earning less than US$ 1 a day.
Siete de cada diez personas extremadamente pobres son mujeres.
Seven out of ten of the extremely poor are women.
Sin embargo, siete de cada diez jóvenes conocían a otros que fumaban, y uno de cada diez conocía al menos a uno que consumía alcohol.
Despite this, seven out of ten young people knew smokers among their peers, and one out of ten had at least one peer who consumed alcohol;
En relación con el empleo remunerado: el número de mujeres trabajadoras es actualmente el más elevado de la historia, ya que siete de cada diez mujeres en Austria tienen un empleo remunerado.
Gainful employment: Today we have the largest number of working women in history, with seven out of ten women in Austria being in gainful employment.
Siete de cada diez personas se declararon de religión católica o protestante.
Seven out of ten people identified their religion as Roman Catholic or Protestant.
Siete de cada diez son varones.
Seven out of ten are males;
Siete de cada diez cubanos han nacido y han vivido la situación de penuria causada por el embargo impuesto a su país, que constituye una auténtica guerra económica contra el pueblo cubano.
Seven out of ten Cubans had been born into and lived through the hardships caused by the embargo imposed on his country, which constituted a genuine economic war against the Cuban people.
Con la cooperación del UNICEF y el ACNUR, se han establecido equipos operacionales multidisciplinarios en siete de cada diez centros de asistencia social.
In cooperation with UNICEF and UNHCR, multidisciplinary operation teams are established in seven out of ten social work centres.
En estos 19 años siete de cada diez niños que egresan de Adams apenas saben leer.
In the last 19 years, seven out of ten kids who leave Adams can barely read.
Para entonces, siete de cada diez Guardias de la Corte eran adeptos de Wei, conocidos como "la Cuadrilla del Eunuco."
At that time, seven out of ten Court Officials... were Wei's followers, known as "the Eunuch's Clique".
Siete de cada diez chicos querea Bruna.
Seven out of ten guys wanted Bruna.
Siete de cada diez casos de allanamiento en Las Vegas implican a múltiples sospechosos.
Seven out of ten breaking and entering cases in Las Vegas involve multiple suspects.
Oh, sí, sólo consiguieron un siete de cada diez.
Lina: Oh, yeah, they only got a seven out of ten.
Antes de que Meg Cratty abriera la consulta... siete de cada diez bebés de esta gente... no sobrevivía más de unos días.
Before Meg Cratty set up shop, seven out of ten babies born to the hill people... never made it past the first few days.
Puedes fallar siete de cada diez veces... pero aún serás una estrella.
Seven out of ten times you can fail... but you're still a star.
Siete de cada diez voluntarios están en contra del tratado.
Seven out of ten volunteers out against the treaty.
¿Por qué no con siete de cada diez? ¿O con cinco?
Why not seven out of ten? Why not five?
Ten en cuenta, por ejemplo, que siete de cada diez bolcheviques no saben leer, había refunfuñado Fabbe.
Seven out of ten Bolsheviks can’t read, Uncle had snorted.
El 40 por ciento de los médicos, la mitad de los funcionarios de la administración, y siete de cada diez maestros eran mujeres.
Forty percent of the doctors, half of the government workers, and seven out of ten teachers were women.
Peor aún, siete de cada diez elegirán al hombre equivocado en una ronda de identificación si se presenta un hombre similar pero más amenazador.
Worse, seven out of ten will pick the wrong man out of a lineup if a similar but more threatening man is presented.
Siete de cada diez secuestros pueden frustrarse si el objetivo ofrece la resistencia adecuada —dijo ella, las palabras brotaron libremente de su boca.
Seven out of ten kidnappings can be foiled by appropriate resistance on the part of the target,” she said, words tumbling out of her mouth.
1148) viajó por los templos y monasterios de China oriental y escribió que «en seis o siete de cada diez templos, uno puede oír el ruido de las estanterías giratorias girando día y noche».4
1148) traveled through the temples and monasteries in eastern China and reported that “in six or seven out of ten temples, one can hear the sound of the wheels of the revolving cases turning day and night.”4
Constancia y yo hemos vivido casados cuarenta años y debo confesar cuanto antes que el secreto de nuestra supervivencia en una sociedad donde siete de cada diez matrimonios terminan en divorcio, es que nunca nos aferramos a una sola posición mental en nuestro diario trajín matrimonial.
Constancia and I have been married forty years and I have to confess right off that the secret of our survival, in a society where seven out of ten marriages end in divorce, is that we do not limit ourselves to a single fixed mental attitude in our daily matrimonial relations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test