Translation for "sexta parte" to english
Sexta parte
Translation examples
e) Un posible esquema de la sexta parte del período de sesiones, que indicara la organización de los trabajos propuesta.
(e) A scenario note for the sixth part of the session setting out a proposed organization of work.
34. En su 12ª sesión, el GPD examinó y aprobó el proyecto de informe sobre la sexta parte de su segundo período de sesiones.
34. At its 12th meeting, the ADP considered and adopted the draft report on the sixth part of its second session.
Documentos preparados para la sexta parte del período de sesiones
Documents prepared for the sixth part of the session
e) Un posible esquema de la sexta parte del período de sesiones, con una indicación de la organización de los trabajos propuesta.
(e) The scenario note for the sixth part of the session setting out a proposed organization of work.
V. Informe sobre la sexta parte del segundo período de sesiones
V. Report on the sixth part of the second session
Por último, en la sexta parte de la ley se definen la condición jurídica, las funciones y las facultades del Organismo Federal de Lucha contra la Discriminación.
Finally, the legal status, tasks and powers of the Anti-discrimination Agency of the Federation are entrenched in the sixth Part of the Act.
para una Acción Reforzada en la sexta parte de su segundo período de sesiones 9
for Enhanced Action at the sixth part of its second session 9
para una Acción Reforzada en la sexta parte de su segundo período de sesiones 8
Enhanced Action at the sixth part of its second session 8
La sexta parte del segundo período de sesiones del GPD se celebrará del 20 al 25 de octubre de 2014 en Bonn (Alemania).
The sixth part of the second session of the ADP will be held from 20 to 25 October 2014 in Bonn, Germany.
La cuestión del entorno familiar y la tutela se tratan en la sexta parte.
The issue of family environment and guardianship are addressed in the sixth part.
La sexta parte del mundo
A Sixth Part of the World
En vuestras manos está la sexta parte del mundo
In your hands lies ... the sixth ... part ... of the world
Me dicen que hay más de ellos que viene, una quinta y sexta parte.
They tell me there are more of these coming, a fifth and sixth part.
Por no mencionar la sexta parte de los beneficios, siempre crecientes.
Not to mention one-sixth part of the ever-increasing profits.
En El libro de la risa y el olvido la cuarta y sexta parte están también vinculadas por el mismo personaje: Tamina.
In The Book of Laughter and Forgetting, too, the fourth and sixth parts are linked by the same character: Tamina.
A esta sexta parte de La vida está en otra parte, adagio (atmósfera de paz y compasión), le sigue la séptima, presto (atmósfera excitada y cruel).
The sixth part of Life Is Elsewhere, adagio (a mood of peace and compassion), is followed by Part Seven, presto (an agitated, harsh mood).
Toda la sexta parte de La insoportable levedad del ser («La Gran Marcha») es un ensayo sobre el kitsch que tiene por tesis principal: «El kitsch es la negación absoluta de la mierda».
The entire sixth part of The Unbearable Lightness of Being ("The Grand March") is an essay on kitsch whose main thesis is: "Kitsch is the absolute denial of shit."
Otra curiosa semejanza: en la sexta parte aparece una sola vez un nuevo tema, el C, exactamente igual que el Kostka de La broma o el cuarentón de La vida está en otra parte.
And another curious parallel: In the sixth part, a new theme, C, makes its only appearance, exactly as Kostka does in The Joke, or the middle-aged man in Life Is Elsewhere.
¿Por qué Australia, Nueva Irlanda, todo lo que los geógrafos ingleses llaman la Australasia, unidas a los archipiélagos del Pacífico, no habrían formado en otro tiempo una sexta parte del mundo tan importante como Europa o Asia, como Africa o las dos Américas?
Why should not Australia, New Ireland, Australasia, united to the archipelagoes of the Pacific, have once formed a sixth part of the world, as important as Europe or Asia, as Africa or the two Americas?
—¿Se da cuenta el Herr Reichsminister —tronaba—, de que los que poseen esta supuesta mentalidad criminal dirigen hoy los destinos de la sexta parte del mundo, es decir, de la Unión Soviética, la mejor y más grande tierra del mundo entero?
“Is the Herr Reichsminister aware,” he thundered, “that those who possess this alleged criminal mentality are today controlling the destinies of a sixth part of the world, namely the Soviet Union—the greatest and best land on earth?”
Las cifras presentadas por Halley mostraban, por ejemplo, que en Breslau vivían siete mil mujeres de edad fértil pero que al año solo nacían mil doscientos niños, «poco más que una sexta parte», según destacó el científico.
Halley’s figures showed, for instance, that in Breslau there were seven thousand women of child-bearing age, yet only twelve hundred children were born each year – ‘little more than a sixth part’, as he noted.
En el caso de las mujeres romaníes, la proporción era de una sexta parte para uno y otro grupo.
As to Roma women, the same indicators were one sixth and one sixth, respectively.
abarcan la sexta parte de Irlanda.
they cover a sixth of Ireland alone.
—Por una sexta parte de sus riquezas —murmuró Togrul.
“For a sixth of their riches,” Togrul murmured.
Y, por lo tanto, una sexta parte de cualquier tribu eran guerreros.
One-sixth of any plains tribe were therefore warriors.
La realidad aquí es solo una sexta parte de lo que es en la Tierra.
Reality here is only one-sixth of what it is on Earth.
Cuando empezó la guerra, las mujeres constituían la sexta parte de los trabajadores.
When the war began, a sixth of the workers had been women.
Como sabe muy bien, es cuestión de memoria muscular en las cinco sextas partes.
It's five-sixths muscle memory, as you know.
Cuando dividía una pastilla en quintas o sextas partes, tenía que hacerlo prácticamente a bulto.
When dividing a pill into fifths or sixths, Leonard had to guesstimate.
Se recordó que era el sexto parto de Pakeeza y que ella sabía cómo proceder;
He reminded himself that this was her sixth calf, and she knew what to do;
Al fin y al cabo, una sexta parte de la Fundición Calle de la Colina le pertenecía a ella.
One-sixth of the Hill Street Foundry, after all, belonged to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test