Translation for "ser financiado" to english
Ser financiado
Translation examples
Entonces, el desarrollo como derecho no puede ser financiado y aquí nos enfrentamos a otro de los límites de la financiación para el desarrollo.
Development as a right therefore cannot be financed -- and there we face yet another limitation on financing for development.
Esos proyectos van a ser financiados conjuntamente por los países receptores mismos, el PNUD u otras fuentes de financiación.
These projects are to be financed jointly by the recipient countries themselves, by UNDP or through other sources of financing.
Imagino que le avergonzaba ser financiado por mi familia.
I imagine it embarrassed him to be financed by my family.
Bueno, necesitamos $600 por adelantado para adquirir la corona, pero el saldo puede ser financiado con el tiempo.
Well, we need $600 up front to purchase the crown, But the balance can be financed over time.
Si una fábrica va a ser financiada no puede estar contaminando.
If a factory is to be financed, will it pollute?
Ni el rey ni los comerciantes lo dudaron un momento: la campaña para sofocar la revuelta de Cerdeña y la guerra contra Genova debía ser financiada por la burguesía de Barcelona.
Neither king nor traders hesitated a moment: the campaign to stifle the revolt in Sardinia and the war against Genoa were to be financed by the burghers of Barcelona.
be funded
Que solía ser financiado por la Fundación Wayne.
It used to be funded by the Wayne Foundation.
¿Por qué dijiste que tu orfanato solía ser financiado por la Fundación Wayne?
Why did you say that your boys' home used to be funded by the Wayne Foundation?
HW tiene que ser financiada por el gobierno, ¿verdad?
HW has got to be funded by the government, right?
La vergüenza de decirte la verdad, de admitir que nuestra vida podría ser financiada solo por el dinero de tu familia...
The shame of telling you the truth, of admitting that our life could only be funded by your family's money...
Ser financiado por quien sea.
Be funded by anyone.
O de lo contrario tendría que ser financiado por los propios viajeros.
Or it will have to be funded by the travelers themselves.
Todos competimos por los fondos y si tu campo es el foco de la preocupación, entonces tienes que hacer mucho menos trabajo racionalizando porqué tu campo debería ser financiado.
We're all competing for funds and if your field is the focus of concern, then you have done much less work rationalizing why your field should be funded.
Bien, creo que el trabajo filantrópico de la Iglesia precisa ser financiado de algun modo.
Well, I think all the work Philanthropy is not the church needs to be funded somehow.
¿Quieres ser financiada por Al-Qaeda?
Are you being funded by Al-Qaeda?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test