Translation examples
Muchos de ustedes han dicho que comprenden los beneficios posibles de la mundialización pero que sus pueblos todavía tienen que sentirlos.
Many of you have said that you understand the potential benefits of globalization but that your peoples have yet to feel them.
No podemos sentirlo en toda su intensidad, pero podemos imaginar la sensación de angustia y de ira.
We cannot feel it in all its intensity, but we have a sense of the anguish and the anger.
Todos los elementos pertinentes de las organizaciones de las Naciones Unidas deben participar en su preparación y suministrar aportes sobre los aspectos relacionados con sus mandatos y capacidades de manera que puedan sentirlo como propio y puedan operar con facilidad dentro de sus límites.
All concerned elements of United Nations organizations should be involved in its preparation and provide inputs into those aspects that fall within their respective mandates and capabilities so that they feel a sense of "ownership" and are comfortable operating within its confines.
No, puedo sentirlo… igual que pude sentirlo antes.
No, I can feel him—just as I could feel the one before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test