Similar context phrases
Translation examples
2ª Delitos de falsificación de sellos del Estado, o uso de sellos falsificados;
2 (a) Offences involving the counterfeiting of State seals, or the use of counterfeit seals;
Como prueba de lo cual, firmo la presente declaración y la sello con el sello de la República Portuguesa.
In witness whereof, I have signed this declaration and sealed it with the seal of the Portuguese Republic.
b) Los delitos de falsificación del sello del Estado, o uso de sello falsificado del Estado;
(b) The offences of forgery of the State seal or use of a forged State seal;
En lo esencial, lo que se requiere es únicamente la información que figura en el sello antes que este sello propiamente dicho.
Essentially, it is only the information on the seal, rather than the seal itself, that is required.
El sello fue traído de contrabando al país recién la semana pasada.
The Seal was smuggled into the country just last week.
Hace siete años, el seis de abril del 2008, el primer sello fue roto.
Seven years ago, on April 6, 2008, the first seal was broken.
Incluso aunque detuviste a Samhain, el sello fue roto, y estamos a un paso mas cerca del infierno en la tierra, de toda la creación.
And yet... Even though you stopped samhain, The seal was broken,
porque él tampoco lo abrió o un sello fue roto, dando lugar a la fuga de radiación.
or a seal was broken, resulting in the radiation leak.
Así este joven faraón, estuvo seguro en su tumba rodeado de tesoros reales y su sello fue impreso a su entrada.
So this young pharaoh was secured in his tomb surrounded by kingly treasures and his seal was pressed into its entrance.
Se basa en una historia donde el sello fue robado y un héroe lo trae de regreso a casa intacto.
It's based on a story where the Seal was stolen, and a hero brings it home unharmed.
Pero, en todo caso, eso es tu propia elección, el sello es el sello.
But that’s your own choice; the Seal’s the Seal.’
Pero Wend miraba a unos y a otros con evidente desconcierto. —¿Sello? ¿Qué sello?
But Wend was looking up at Govannin, confused. “Seal? What seal?”
El número de sello es 445337 y el sello está intacto… —¿Doctor Jenrette?
The seal number is 445337 and the seal is intact" -- "Dr. Jenrette?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test