Similar context phrases
Translation examples
2 (a) Offences involving the counterfeiting of State seals, or the use of counterfeit seals;
2ª Delitos de falsificación de sellos del Estado, o uso de sellos falsificados;
In witness whereof, I have signed this declaration and sealed it with the seal of the Portuguese Republic.
Como prueba de lo cual, firmo la presente declaración y la sello con el sello de la República Portuguesa.
(b) The offences of forgery of the State seal or use of a forged State seal;
b) Los delitos de falsificación del sello del Estado, o uso de sello falsificado del Estado;
Essentially, it is only the information on the seal, rather than the seal itself, that is required.
En lo esencial, lo que se requiere es únicamente la información que figura en el sello antes que este sello propiamente dicho.
The Seal was smuggled into the country just last week.
El sello fue traído de contrabando al país recién la semana pasada.
Seven years ago, on April 6, 2008, the first seal was broken.
Hace siete años, el seis de abril del 2008, el primer sello fue roto.
And yet... Even though you stopped samhain, The seal was broken,
Incluso aunque detuviste a Samhain, el sello fue roto, y estamos a un paso mas cerca del infierno en la tierra, de toda la creación.
or a seal was broken, resulting in the radiation leak.
porque él tampoco lo abrió o un sello fue roto, dando lugar a la fuga de radiación.
So this young pharaoh was secured in his tomb surrounded by kingly treasures and his seal was pressed into its entrance.
Así este joven faraón, estuvo seguro en su tumba rodeado de tesoros reales y su sello fue impreso a su entrada.
It's based on a story where the Seal was stolen, and a hero brings it home unharmed.
Se basa en una historia donde el sello fue robado y un héroe lo trae de regreso a casa intacto.
But that’s your own choice; the Seal’s the Seal.’
Pero, en todo caso, eso es tu propia elección, el sello es el sello.
But Wend was looking up at Govannin, confused. “Seal? What seal?”
Pero Wend miraba a unos y a otros con evidente desconcierto. —¿Sello? ¿Qué sello?
The seal number is 445337 and the seal is intact" -- "Dr. Jenrette?"
El número de sello es 445337 y el sello está intacto… —¿Doctor Jenrette?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test