Similar context phrases
Translation examples
2ª Delitos de falsificación de sellos del Estado, o uso de sellos falsificados;
2 (a) Offences involving the counterfeiting of State seals, or the use of counterfeit seals;
Como prueba de lo cual, firmo la presente declaración y la sello con el sello de la República Portuguesa.
In witness whereof, I have signed this declaration and sealed it with the seal of the Portuguese Republic.
b) Los delitos de falsificación del sello del Estado, o uso de sello falsificado del Estado;
(b) The offences of forgery of the State seal or use of a forged State seal;
En lo esencial, lo que se requiere es únicamente la información que figura en el sello antes que este sello propiamente dicho.
Essentially, it is only the information on the seal, rather than the seal itself, that is required.
Ese sello, esta oficina ... Tiene que significar algo.
That seal, this office... It has to mean something.
va ser terriblemente peligroso romper ese sello ante el mundo.
Fuyutsuki-sensei, it would be terribly dangerous to break that seal onto the world.
Pero, en todo caso, eso es tu propia elección, el sello es el sello.
But that’s your own choice; the Seal’s the Seal.’
Pero Wend miraba a unos y a otros con evidente desconcierto. —¿Sello? ¿Qué sello?
But Wend was looking up at Govannin, confused. “Seal? What seal?”
El número de sello es 445337 y el sello está intacto… —¿Doctor Jenrette?
The seal number is 445337 and the seal is intact" -- "Dr. Jenrette?"
Los sellos se emitirán en pliegos de ocho sellos cada uno.
The stamps will be issued in sheets of eight stamps.
Buscamos a un asesino en serie que utiliza ese sello.
Lois and I are trying to find a serial killer who uses that stamp.
En realidad ese sello fue hecho para mejor fortuna.
Actually that stamp was made for better fortune.
en otras palabras, no fui al puto RADA o alguna de las otras buenas escuelas de arte drámatico asi que no tengo ese sello de aprobación no todos estan interesados en las clases que he dado o el compromiso que he demostrado
In other words, I didn't go to fucking RADA or one of the other good drama schools, so I don't have that stamp of approval. Not at all interested in the classes I've attended, or the commitment I've shown.
Ese sello en su certificado de nacimiento, es uno que ya tienes para mí.
That stamp on your birth certificate, it's one they already got for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test