Translation for "señorita" to english
Señorita
abbr
  • ms.
Translation examples
noun
Ley de la forma de tratamiento de las mujeres de 2551 de la era budista (2008), en vigor desde el 5 de junio de 2008, que permite que las mujeres casadas o divorciadas elijan el apelativo de "señora" o "señorita", de conformidad con el derecho que se otorga en la Ley del apellido de las personas de 2547 de la era budista (2004) de elegir libremente la utilización del apellido propio o el del marido.
:: Form of Address for Women Act B.E. 2551 (2008) allows a married or divorced woman to choose at free will whether to use either the title "Mrs." or "Miss", effective from 5 June 2008, in accordance with the right granted to her by the Name of Person Act, B.E. 2547 (2004) to enjoy free choice of using either her own family name or her husband's family name.
c) La Ley del Título de la Mujer, de 2008, permite a las mujeres casadas o divorciadas optar por el apelativo señora o señorita;
(c) The Female Title Act, 2008, allows married or divorced women to choose titles as Miss or Mrs.;
Las normas del Ministerio del Interior también disponen que una mujer embarazada que no haya inscripto su matrimonio no puede solicitar el cambio de designación de Nangsao (Señorita) a Nang (Señora).
The Ministry of Interior's regulation also states that a woman who is pregnant, and who has not registered her marriage, cannot request to change her designation from "Nangsao" (Miss) to Nang (Mrs.).
2. Señorita Mireille KAMITATU: Jurista, funcionaria del Banco del Zaire.
2. Miss Mireille Kamitatu, lawyer, executive of the Bank of Zaire.
La Ley del título de la mujer, B.E. 2552 (2008), aborda la cuestión de la discriminación injusta contra las personas por motivo de diferencia de género y autoriza a la mujer casada o divorciada a optar por el apelativo de señorita o señora, de conformidad con el principio de no discriminación, el espíritu de la Constitución y la Ley relativa al apellido.
The Female Title Act B.E. 2552 (2008), addresses the issue of unjust discrimination against persons on the ground of gender difference, by allowing a married or divorced woman to choose titles of Miss or Mrs., in pursuance to the non-discrimination principle, the spirit of the Constitution and the Name Act.
La señorita Sandrine Robert fue encontrada sana y salva, pero los dos vehículos robados habían sufrido daños.
Miss Sandrine Robert was thus found safe and sound, but the two recovered vehicles had substantial damage.
La señorita Maombi fue herida de bala por un kadogo de la APR sin motivo alguno.
A certain Kadogo of the Rwandan Patriotic Army (APR) shot at and wounded Miss Maombi, for no reason.
277. La legislación tailandesa establece que una mujer casada debe cambiar el prefijo de su nombre de Nangsao (Señorita) a Nang (Señora) y usar el apellido de su marido, en tanto que los hombres usan la designación Nai (Señor) independientemente de su estado civil.
Thai law requires a married woman to change the prefix of her name from Nangsao (Miss) to Nang (Mrs.) and use her huband's surname, while men use the designation of Nai (Mr.) regardless of marital status.
Una circular del Primer Ministro, publicada el 21 de febrero de 2012, reformó la presentación de la correspondencia y los formularios administrativos al suprimir el empleo de los términos "señorita", "nombre de soltera", "apellido de soltera" y "apellido de casada", que reflejan innecesariamente el estado civil de la interesada.
A Prime Minister's circular published on 21 February 2012 modified the format of administrative forms and correspondence by removing such terms as "Miss", "maiden name", "patronymic" and "spouse's name", which were unnecessary references to women's family status.
Los asaltantes secuestraron a la señorita Sandrine Robert, de nacionalidad francesa, y se llevaron dos vehículos, una computadora y un teléfono portátil.
The assailants took Miss Sandrine Robert, a French national, along with two vehicles, a computer and a portable telephone.
Um, excúseme, Señorita...señorita...
Um, excuse me, miss... miss...
Señorita Conroy, Señorita Sullivan
- Miss Conroy, Miss Sullivan.
¡Señorita Ashton! ¡Señorita Brett!
Miss Ashton, Miss Brett!
- Señorita Bruce. Señorita Kane.
Oh, Miss Bruce, Miss Kane.
- Señorita Collins, señorita Crewes.
-Miss collins, Miss Crewes.
Hola, señorita ... señorita Kathy?
Hello, Miss... Miss Kathy?
Señorita Dashwood, señorita Steele, Señorita Marianne.
Miss Dashwood, Miss Steele, Miss Marianne.
Señorita, señorita —puntualicé—.
Miss, Miss,’ I said.
—Es la señorita Valentine; ¿señorita, no?
It's Miss Valentine, Miss, isn't it?
—Es un poco obsceno, señoritaseñorita
“It’s a bit obscene, MissMiss—”
La señorita Ann y la señorita Matilda.
Miss Ann and Miss Matilda.
Señorita Fellowes... Señorita Fellowes...
Miss Fellowes--Miss Fellowes--
Es la señorita...
It's Mademoiselle...
¿Lo entiende, señorita?
You understand, mademoiselle?
Señorita, estamos moviéndonos.
Mademoiselle, we're moving.
Señorita Cécile Gachery,
Mademoiselle Cecile Gachery,
La manicura, señorita.
The manicurist, mademoiselle.
- ¿La señorita Fleurique?
Mademoiselle fleurique in?
Ah, señorita Françoise...
Ah, Mademoiselle Francoise...
—No es nada, señorita.
It is nothing, Mademoiselle.
—¿Señora o señorita?
“Madame or Mademoiselle?”
—El mismo, señorita.
“Precisely, Mademoiselle.”
—No, señorita, es falso.
“No, Mademoiselle, it was false.”
noun
-Cállese ya , señorita.
~ Shut up, Missy.
Así es, señorita.
That's right, missy.
Buenas noches, señorita.
Good night, missy.
Aquí está, señorita.
Right here, missy!
¡Ahora mismo, señorita!
Right now, missy!
Whoa no, señorita!
Whoa there, missy!
Eso querrías, señorita.
You wish, missy.
Usted tampoco, señorita.
You too, missy.
Está despedida, señorita.
You're fired, missy.
—¡Señorita! ¡Eh, señorita! —empezó otra vez el guardia, cogiendo el dinero—.
Missy, missy!” the policeman commenced again, taking the cash.
– ¿Cómo dice, señorita?
      "What, Missy?"
—¡Esa lengua, señorita!
Your language, missy!
No exagere, señorita.
Don't exaggerate, missy.
–La fiesta del sobrecargo, señorita.
      "Purser's party, Missy.
—¿Necesitar ayuda, señorita?
Need help, missy?
—¿Y usted, señorita?
“And what about you, missy?”
—¡Muérdase la lengua, señorita!
Bite your tongue, missy!
Venir a bote, señorita.
Come along boat, missy.
Armin se apena por lo que causó a la señorita en volverse el asunto de alguna chismografía innecesaria
Armin is distressed that he caused the demoiselle to become the subject of some unnecessary gossip
¿La señorita Christine Weinzinger?
Demoiselle Christine Weinzinger?
"... y por encargo de Su Majestad el Zar, le solicito que ingrese... a la señorita Christine... "
"... and I ask you, on behalf of his majesty the Czar, to transfer to demoiselle Christine..." - well?
Me agradaria admirarla esta noche al lado del Neuberin, señorita Lorenz
I am pleased to admire you tonight next to the Neuberin, demoiselle Lorenz
Espero que podrá descubrirme a la sombra de la señora Principal señorita
I hope you'll be able to discover me in the shadow of the great Madame Principal demoiselle
Y todas las señoritas se derretirán
And the demoiselles 'll all swoon
¿Cuándo dejaréis de reíros de la pobre señorita?
When will you stop teasing this poor Demoiselle ?
Su majestad tiene un francés lo suficientemente falso para engañar a la mas prudente señorita que hay en Francia.
Your majestee have fausse French enough to deceive the most sage demoiselle dat is en France.
- A su villa, señorita.
- To your villa, demoiselle!
Lo que tenemos, queridos y señoritas , es un círculo.
What we have, darlings and demoiselles, is a circle.
—¡La señorita Asterhax!
“This is the Demoiselle Asterhax.”
¿Las señoritas de Aviñón?
Les Demoiselles d’Avignon ?
—Hasta la vista, señorita.
- Au revoir demoiselle.
Señorita, no sois justa.
Demoiselle, you are not just.
es la verdad, señorita.
he truly is, demoiselle.
—Sois un problema, señorita.
You are a problem, demoiselle.
¿La señorita desea tomar asiento?
Will the demoiselle sit?
—¿Queréis pasar, señorita?
Demoiselle, will you come in?
—Espero no molestaros, señorita.
No disrespect to you, demoiselle.
ms.
abbr
En ocasión de su encuentro con Condoleezza Rice - entonces Consejera de Seguridad Nacional de la Casa Blanca y nueva secretaria de Estado - , en el Capitolio, el 4 de enero de 2005, después de tomar juramento como senador, Mel Martínez expresó a la señorita Rice: ''insistimos en la necesidad de crear la plataforma aérea para las trasmisiones a Cuba.'' Martínez hacía alusión al uso de un avión militar norteamericano para las transmisiones ilegales de señales de radio y televisión hacia la isla, con una programación especialmente diseñada para promover la desestabilización, la emigración ilegal y la subversión del orden constitucional cubano.
On meeting Condoleezza Rice - then National Security Adviser to the White House and new Secretary of State - at Capitol Hill, on the 4th of January 2005, after being sworn in as Senator, Mel Martínez told Ms. Rice, `we insist on the need to create a flying platform to broadcast to Cuba'. Martínez was referring to the use of a US military plane to illegally transmit radio and television signals to the island, using a program specially designed to promote destabilization, illegal emigration and the subversion of Cuban constitutional order.
Elegir a una "Señorita Flamingo" para que represente a Vanuatu es un ultraje flagrante del cuerpo femenino.
To choose a Ms Flamingo to represent Vanuatu is a blatant abuse of a woman's body.
En otro acto de valentía, el domingo 27 de junio de 2010, elementos del DIS, alertados del secuestro de la señorita Sandrine Robert, de nacionalidad francesa, por parte de un grupo de malhechores armados de fusiles de asalto que habían invadido la sede de la ONG Intermoon Oxfam de Koukou Angarana y se habían llevado también dos vehículos, una computadora y un teléfono portátil, se lanzaron en su persecución, los interceptaron y, tras un enfrentamiento, los redujeron y los trajeron de vuelta, junto con la señorita Sandrine Robert, sana y salva, y los dos vehículos.
Another act of bravery by DIS elements took place on Sunday, 27 June 2010, when a gang armed with assault rifles invaded the headquarters of the NGO Intermoon Oxfam in Koukou Angarana and took Ms. Sandrine Robert, a French national, along with two vehicles, a computer and a portable telephone. Once notified, DIS elements immediately began to pursue the assailants. The agents intercepted the criminals and, following a skirmish, subdued them and brought back Ms. Sandrine Robert safe and sound, along with the two vehicles.
De acuerdo con las investigaciones, cuando esta señorita tenía 12 años fue entregada al Sr. Opatha, oficial del ejército de Sri Lanka, por su abuelo, el cual recibió 1000 rupias mensuales durante año y medio.
According to the investigations, Ms. Palanithambi Sasikaran was handed over to Mr. Opatha of the Sri Lankan army by her grandfather when she was 12 years old and SL Rs 1,000/- per month was given to the grandfather for about one and a half years.
Señorita Thawley, ¿le agrada la señorita Wesley?
Ms. Thawley, do you like Ms. Wesley?
Señorita Moon, señorita Stonem...
Ah, Ms. Moon, Ms. Stonem.
¡Señorita Neuville! ¡Señorita Lombard!
Ms. Neuville, Ms. Lombard!
Señorita, por favor.
It's Ms.
Señorita Zheng, señorita Ruan...
Ms Zheng, Ms Ruan...
Sí, señorita Grandis.
Yes, Ms. Grandis.
- ¿Señorita O'Neil?
- Ms. O'Neil? - Hilary.
Señorita Marlow muriendo.
Ms. Marlow dying.
¿Sí? Señorita Jill.
Oh, Ms. Jill.
- Señorita O'Hara.
- Ms. O'Hara.
—No, nada de eso, señorita Rose.
No, no mistake, Ms. Rose.
–¿Sí, señorita Atkinson?
Yes, Ms Atkinson?
—¿Tú eres la señorita Aramcheck?
You're Ms Aramchek?
—¿La señorita Gilley sabía cuándo había regresado la señorita Krementz esa noche? —No.
“Did Ms. Gilley know when Ms. Krementz returned that night?” “No.
—¿Es este el hombre, señorita Brimmer?
“Is this the man, Ms. Brimmer?”
—¿Y de qué se trata, señorita Freeman?
And what is that, Ms. Freeman?
—No, claro que no, señorita Wilson.
No, of course not, Ms. Wilson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test