Translation for "se entrelaza" to english
Translation examples
En los últimos años, dos importantes líneas de investigación han documentado la manera en que la diversidad biológica se entrelaza con el desarrollo, la calidad de vida, el bienestar humano y la naturaleza: una de ellas explica los vínculos entre diversidad biológica y otras cuestiones ecológicas y la otra estudia las relaciones entre diversidad biológica y economía.
In recent years, two important threads of research have documented how biodiversity is intertwined with development, quality of life, human well-being and nature: one thread articulates the linkages between biodiversity and other ecological issues, and the other explores the interrelationship between biodiversity and economics.
La reforma del Consejo de Seguridad se entrelaza e interrelaciona con otras reformas en las Naciones Unidas.
The reform of the Security Council is intertwined and interlinked with other reforms in the United Nations.
67. La crisis sanitaria del Iraq se entrelaza con la crisis social y económica general que han fomentado las sanciones.
67. The health crisis in Iraq is intertwined with the general social and economic crises which the sanctions have prompted.
Para países en los que la pobreza se entrelaza con las debilidades institucionales, como en la mayor parte del África al sur del Sáhara, el enfoque de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza acierta al hacer hincapié en la participación local y la identificación nacional con los proyectos.
For countries in which poverty and institutional weaknesses are intertwined, as in much of sub-Saharan Africa, the PRSP approach places the emphasis correctly on local participation and ownership.
Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.
It is obvious that the future of the world is intertwined with its current state and with the prevailing trends, which exhibit signs of hope and despair.
Y aquí el paso de la mujer se entrelaza con el del hombre.
And here the woman's step is intertwined with yours.
No te entrelaces, no te dejes atrapar.
Don’t intertwine, don’t get caught up.
Ella miró su regazo y entrelazó los dedos, nerviosa.
She looked down at her lap, and intertwined her fingers nervously.
Envolvió con sus manos las de Ransom, y entrelazó sus dedos con los de él.
She tucked his hands up between her own and intertwined their fingers.
Deslizó la mano suavemente sobre la mía y entrelazó los dedos con los míos.
She slipped her hand easily into mine, her fingers intertwining with my own.
—Su mano se desliza por mi brazo hasta mis dedos y los entrelaza con los suyos.
His hand trails down my arm to my fingers, intertwining his with mine.
Luego, entrelazó los dedos de ambas manos e hizo crujir los nudillos.
Then she intertwined her fingers and cracked her knuckles.
Chalmers sostuvo la cabeza de John, y entrelazó los dedos con los de Maya.
Chalmers cradled John’s head, and his fingers were intertwined with Maya’s.
Entrelazó los dedos de las dos manos y se los frotó para intentar calmar el dolor.
He intertwined his fingers and tried to rub out the pain.
Entrelazó los dedos en la espalda de Dalton y lo miró con coquetería.
Intertwining her fingers behind his back, she peeked up at him with a coquettish look.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test