Translation for "se doblen" to english
Translation examples
verb
La propuesta de los dirigentes del Grupo de los Ocho de que las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo (AOD) se doblen sería de gran utilidad para poner en marcha inversiones en infraestructuras.
The proposal by the G8 leaders that ODA flows to Africa be doubled would be of great use in launching infrastructural investments.
4. Invita a los Estados miembros a que doblen su asistencia humanitaria y de socorro a Somalia, habida cuenta de la destrucción causada por el tsunami y los desechos tóxicos que dieron lugar a la propagación de epidemias entre los seres humanos y las plantas y en el medio marino;
4. Invites Member States to double humanitarian relief and assistance to Somalia, given the destruction caused by the tsunami and the poisonous wastes which led to the spread of epidemics among humans, plants and marine life.
En opinión de la Comisión Consultiva, las razones que se dan para justificar que se doblen los recursos para el análisis militar no son plenamente satisfactorias (véase A/56/495/Add.1, anexo IV, párr. 39).
In the opinion of the Advisory Committee, the reasons given to justify doubling the resources for military analysis are not fully satisfactory (see A/56/495/Add.1, annex IV, para. 39).
Es evidente que usted no necesita que la doblen de una forma u otra. Y no tiene que preocuparse por rechazo alguno.
Obviously you don't need doubling or dubbing, and you don't have to worry about rejection.
— Haré que doblen la vigilancia en el cañón — dijo Lacoste, y se dirigió inmediatamente hacia el teléfono del estudio.
“I’ll double the guard on the gun,” said Lacoste, and headed to the telephone in the study.
Incluso aunque salga bien, lo más que se puede conseguir es que le doblen la condena, que le añadan veinte años más.
Even if it works, the best you can do is get his sentence doubled, get twenty more years added onto it.
Voy a recomendar que doblen su tamaño, añadiendo los seis nuevos paneles que los komarreses llevan pidiendo toda la vida.
I'm going to recommend its size be nearly doubled, adding the six new panels the Komarrans have been begging for since forever.
A causa del frío, las guardias se han reducido de cuatro horas a dos. «Dios sabe -piensa Crozier- que tenemos los hombres suficientes para hacerlo en este buque superpoblado, aunque doblen el número de vigías», y por los lentos movimientos de Hickey se da cuenta de que está medio congelado.
Because of the cold, the watches have been cut down from four hours to two — God knows, thinks Crozier, we have enough men for that on this overcrowded ship, even with the lookouts doubled — and he can tell just by Hickey’s slow movements that he’s half-frozen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test