Translation for "se disocian" to english
Translation examples
Los representantes de los Estados Unidos de América, el Japón y Australia deberían explicar cómo pueden los Estados Miembros colaborar en pos de objetivos comunes si sus delegaciones se disocian de las decisiones adoptadas.
The representatives of the United States of America, Japan and Australia should explain how Member States could work together towards common goals if their delegations dissociated themselves from the decisions taken.
Los abajo firmantes se disocian, además, del referido informe porque algunas importantes cuestiones que debieron discutirse con tiempo para arribar a recomendaciones adecuadas y viables, fueron tratadas con tanta superficialidad que en el texto aparecen incoherencias y contradicciones flagrantes que invalidan el contenido de ciertas partes del informe.
31. We also dissociate ourselves from the report because some major questions which should have been discussed at length so that adequate and viable recommendations could have been identified, were dealt with so superficially that the text contains blatant inconsistencies and contradictions which invalidate the content of some parts of the report.
Esto se basaría en la hipótesis razonable de que todas las sales están ionizadas y se disocian en el medio ambiente para liberar el anión.
This would be based on the reasonable assumption that all salts are ionized and dissociate in the environment to liberate the anion.
Sr. Hauksdóttir (Islandia) (habla en inglés): Mi delegación apoya las opiniones ya expresadas por los representantes de la Unión Europea y de Noruega y por otros, y queremos adherirnos a las declaraciones que han formulado oradores anteriores en las que manifestaron que se disocian del consenso sobre el proyecto de resolución A/59/L.29.
Ms. Hauksdóttir (Iceland): My delegation would like to second the views already expressed by the representatives of the European Union and Norway and by others and to align ourselves with the statements made by previous speakers dissociating them from the consensus on draft resolution A/59/L.29.
En consecuencia, por todas las razones que acabo de exponer, los Estados Unidos se disocian del consenso sobre el proyecto de resolución II.
Therefore, for all of the reasons just stated, the United States dissociates itself from consensus on draft resolution II.
Ocurre demasiado a menudo que ambos aspectos del derecho se disocian, cuando su continuidad podría revalorizarse eficazmente por medio de programas educativos adecuados.
Although these two aspects of law have all too often been dissociated, it should be possible through suitable educational programmes to re—establish the link between them.
La entrada en vigor puede hacerse depender de determinadas condiciones, de un plazo o de un procedimiento dado, que la disocian de la aplicación de las disposiciones del tratado.
Entry into force might depend on certain conditions, a specified term or procedure, which dissociated it from the application of the rules of the treaty.
No como se disocian de sí mismos los misántropos, es decir, juzgando, sino no juzgando.
Not as misanthropes dissociate themselves, by judging, but by not judging.
—Sí —responde el médico, suspirando. —¿No es cierto que las madres que sufren el SMP niegan lo que hacen, ya sea porque son mentirosas patológicas o porque se disocian del comportamiento? —Sí.
The doctor sighs. “Is it true that the perpetrators of MSP deny what they’re doing, either because they’re pathological liars or because they’ve dissociated from the behavior?” “Yes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test