Translation for "se congela" to english
Translation examples
d) Se congela el nivel de los sueldos, dentro de la categoría pertinente, de los funcionarios de actuación profesional deficiente.
(d) Freezing of within-grade salary level of low performers.
Esas declaraciones se transmiten a la Célula, que congela inmediatamente los fondos en cuestión.
Such declarations are transmitted to the Unit which immediately proceeds to freeze the assets in question.
Un tratado sobre los materiales fisibles que congele o acentúe las asimetrías no detendrá sino que acelerará la proliferación.
An FMT, which freezes or accentuates asymmetries, will accelerate, not arrest, proliferation.
Un tratado de prohibición de la producción de material fisionable que congele o acentúe las asimetrías acelerará la proliferación, no la detendrá.
A fissile material cut-off treaty that freezes or accentuates asymmetries will accelerate proliferation, not arrest it.
Con el ánimo de facilitar el acceso a los estudios superiores, en 1996 y 1997 el Gobierno congeló los derechos de matrícula.
In an attempt to improve access to post secondary education, the government introduced a tuition freeze in 19961997.
En la práctica, congela las operaciones financieras de una asociación ilícita.
It effectively freezes the financial operations of an unlawful association.
Libia no congeló los activos de los Estados Unidos, ni bloqueó las costas de los Estados Unidos ni bombardeó sus ciudades.
Libya did not freeze United States money and never blockaded United States coasts or bombed its cities.
Un tratado sobre material fisionable que congele o acentúe las asimetrías servirá para acelerar y no para detener la proliferación.
A fissile material treaty, which freezes or accentuates asymmetries, will accelerate, not arrest, proliferation.
A veces todo se congela.
Sometimes it freezes.
Inundarlo y dejar que se congele.
Flood it and let it freeze.
¿Por qué se congeló?
Why did it freeze?
Salta y se congela.
It jumps and then it freezes.
Aquí se congela uno.
It's freezing in here.
¿Qué, si se congela?
What if it freezes?
Aquí uno se congela, ¿no?
It's freezing in here isn't it?
¿No se congela en invierno?
What about in winter? Doesn't it freeze up?
—¡Congela la imagen!
Freeze the frame!”
No en una tierra que se congela.
Not in ground that freezes.
—¿Para que me congele yo también?
“So I can freeze too?”
Pero en la desembocadura se congela antes.
But at the mouth it freezes early.
Congela su felicidad.
It freezes his happiness.
Nos congela las ideas.
It freezes our thoughts.
Deprisa, antes de que se congele.
Quickly, before it freezes.
Pero a continuación se le congela la sonrisa.
Then the smile freezes.
Si la congelas, se descongela.
Freeze it, it will thaw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test