Translation for "se congelan" to english
Se congelan
Translation examples
El primero de estos métodos de aplicación garantiza que los Estados pertinentes señalan los nombres y congelan los activos de las partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas.
47. The first of these implementation methods guarantees that the relevant States designate and freeze the assets of parties listed by the United Nations.
Se congelan y confiscan activos en la República Árabe Siria en los casos siguientes:
The freezing or confiscation of assets in the Syrian Arab Republic is carried out as follows:
Los fondos que se congelan son los pertenecientes a individuos que intervienen en la financiación del terrorismo, sin distinción alguna.
The freezing of funds involves the funds belonging to individuals responsible for the financing of terrorism without any distinction whatever.
El Equipo recomienda además que el Comité tome medidas para abordar el problema más amplio de los Estados Miembros que no rastrean ni congelan los bienes no monetarios de las entidades listadas.
The Team further recommends that the Committee take steps to address the broader problem of Member State failure to track and freeze the non-monetary assets of listed entities.
:: Se congelan activos de las organizaciones o grupos terroristas;
Freezing of assets of terrorist organizations/groups;
En la resolución también se congelan los activos financieros que apoyan esas actividades, se impide los viajes a las personas que apoyan esas actividades y se imponen otras sanciones conexas.
The resolution also freezes financial assets that support such activities, precludes travel by persons supporting such activities and imposes other, related sanctions.
Los Miembros de las Naciones Unidas comparten datos de inteligencia, efectúan operaciones conjuntas y congelan los activos de los terroristas.
Members of the United Nations are sharing intelligence with one another, conducting joint operations and freezing terrorists' finances.
Como los gobiernos reciben presiones para recortar sus presupuestos, reducen servicios, subcontratan trabajo y congelan los salarios.
As Governments face pressure to cut their budgets, they reduce services, outsource work and freeze wages.
Hay una disposición específica, basada en la del Reino Unido, por la que se congelan los fondos de las personas vinculadas con el terrorismo.
There is specific provision, modeled after the UK's, to freeze the funds of persons connected with terrorism.
En la actualidad se congelan de manera indefinida los bienes de quienes figuran en las listas, lo cual equivale por su severidad a una sanción penal, pues los interesados no tienen derecho a salir de la lista.
Because the indefinite freezing of the assets of those listed currently operates without a right to be de-listed, this amounts to a criminal punishment due to the severity of the sanction.
Pero a los 0º C se congelan y se mueren.
But at 32 they freeze to death.
Y los que sobran se congelan, por si acaso.
But they freeze the extras anyway, just in case.
Se congelan a veces.
They freeze up sometimes.
¿Qué pasa si se congelan?
What if they freeze?
Se asustan, se congelan.
They panic, they freeze.
En verano se queman, en invierno se congelan.
In summer they scorch; in winter they freeze.
Aguas tan lejanas y frías que se congelan en invierno
Waters so remote and cold they freeze in winter.
Se congelan en el verano.
They freeze to death in summer.
Se congelan todo el tiempo.
They freeze all the time.
Hasta los semáforos se congelan.
The traffic signals freeze.
Las piernas se me congelan.
My legs are freezing.
Hay partes que nunca se congelan.
Parts of it actually never freeze.
Congelan el río de la vida de los niños.
They freeze the children’s river of life.
Las lágrimas se nos congelan alrededor de los ojos;
Tears freeze round our eyes;
Las lágrimas se me congelan en las mejillas inmediatamente.
The tears freeze on my cheeks instantly.
De vez en cuando se me congelan las crías.
Every once in a while all my babies just freeze.
En Viena los escaparates se congelan durante el invierno.
In Vienna during the winter the windows freeze over.
—Sí. Pero semejantes estructuras siempre se congelan, ¿verdad?
“Yes. But such structures always freeze up, don’t they?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test