Translation for "sacar adelante" to english
Translation examples
La paz se construye en la convivencia normal, en donde cada guatemalteco y guatemalteca empeñan sus esfuerzos diarios por ganarse el sustento, por sacar adelante a su familia, por buscar mejores oportunidades, pasando penurias en un país todavía lleno de limitaciones y de desconfianza.
Peace is built through ordinary coexistence, with all Guatemalans, male or female, striving daily to make a living and to help their families get ahead, seeking out better opportunities while enduring hardships in a country with so many limitations and so much distrust.
Solo intenta sacar adelante su loca cantidad de trabajo.
He's just been trying to get ahead of his crazy workload.
21. El Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo estableció un Grupo de Trabajo sobre la Sociedad Civil para sacar adelante las recomendaciones del Secretario General de crear centros de enlace para la sociedad civil en las oficinas de las Naciones Unidas en cada país y de establecer un fondo fiduciario de las Naciones Unidas para la sociedad civil.
The United Nations Development Group established a Working Group on Civil Society to take forward the recommendations of the Secretary-General to establish civil society focal points in each United Nations country office and to establish a United Nations Civil Society Trust Fund.
Con este programa se pretende determinar cuáles son la tecnología y los métodos correctos para sacar adelante el futuro programa de explotación.
This programme aims to arrive at the right technology and methods to take forward a future exploitation programme.
Si bien en las recientes sesiones del Diálogo Nacional se aludió de manera favorable a la política de desvinculación y a la necesidad de sacar adelante la propuesta de Estrategia de Defensa Nacional, resulta decepcionante que algunas partes hayan boicoteado las últimas sesiones.
While the recent National Dialogue sessions made positive reference to the policy of disassociation and the need to take forward the National Defence Strategy proposal, it is disappointing that some parties boycotted the latest sessions.
También se nos pide que promovamos nuevos métodos de financiación y acuerdos para sacar adelante esa estrategia, y, por último, se nos pide que movilicemos a nuestra sociedad civil mediante la participación de las organizaciones deportivas, los atletas y el sector privado.
We are called also to promote new funding and arrangements in taking forward this strategy, and, finally, we are called to mobilize our civil society through the engagement of sport organizations, athletes and the private sector.
Desde entonces hemos examinado las restantes recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa, cuya puesta en práctica podía exigir la modificación de la legislación, así como hemos comenzado el proceso de redacción de las enmiendas legislativas necesarias para sacar adelante, según convenga, las dichas recomendaciones.
Since then, we have examined the remaining LRC recommendations that may require legislative amendments to implement, and have started the drafting process for the legislative amendments to take forward the recommendations as appropriate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test