Translation for "sale de" to english
Sale de
Translation examples
Como mínimo, sale un tren cada hora.
Trains leave at least once an hour.
Todo niño que sale de una institución es una persona con distintas necesidades y problemas.
Every child leaving care is an individual with different needs and problems.
Si el interesado no sale del territorio en el plazo previsto, procede el expediente de expulsión.
If he does not leave Spain within the stipulated period, the expulsion procedure is initiated.
El avión C130 de las fuerzas armadas belgas sale de Maputo
Belgian military C130 leaves Maputo
Cuando un niño sale del país, es objeto de una estricta vigilancia en las fronteras.
Border controls are tight when a child leaves the country.
En esos casos, el niño sale del centro acompañado de su tutor, bajo la responsabilidad de este último.
On such occasions the minor leaves the facility in the company of and on the responsibility of his legal guardian.
261. Se avisa siempre a la policía cuando un MENA sale del centro.
261. The police are always informed when an unaccompanied minor leaves the centre.
Si el solicitante sale de Jerusalén, el trámite debe iniciarse nuevamente desde el principio.
If the applicants leave Jerusalem, they have to start the process anew.
El secretario sale.
The secretary leaves.
Sale de la habitación.
She leaves the room.
Después sale fuera.
Then she leaves the room.
—¿Sale de la oficina?
            "Are you leaving the office?"
El autobús sale a esa hora.
“The bus leaves then.”
Tu tren sale a la una.
Your train leaves at one.
Cuando él sale, llego yo.
As he leaves I arrive.
Sale a la hora prevista.
It's leaving on schedule."
La barcaza sale a medianoche.
The boat leaves at midnight.
Wallas sale de la librería.
Wallas leaves the bookstore.
leave from
El autobus sale de allí.
The bus leaves from there.
El barco sale de Ystad pasado mañana.
The boat leaves from Ystad the day after tomorrow.
- El tren sale de la Estación Pensilvania.
- Three months. You leave from Penn Station.
El vuelo de Seattle sale de la zona C.
The Seattle flights leave from zone C.
- Sale de Nápoles a medianoche.
- It leaves from Naples 12 midnight.
El tren sale de Asakusa, ¿verdad?
The train leaves from Asakusa, right?
El autobús sale de la plaza.
The bus leaves from the square.
El tren sale de Grand Central mañana por la mañana.
The train leaves from Grand Central tomorrow morning.
Sale de aquí a las 18:00 en punto.
Leaves from right here at 6:00 sharp.
El ferry sale de aquí.
The ferry leaves from here.
Mi madre sale de allí.
My mom’s leaving from there.
—¿La nave de rescate sale de aquí?
“The rescue ship is leaving from here?”
Tiene un vuelo que sale de Dulles dentro de tres horas.
You’ve got a flight leaving from Dulles in three hours.
Sale de la puerta principal cada media hora.
It leaves from outside the main gate every half-hour.
—Vaya entonces a Air France, que sale de la terminal dos, ¿no?
'You go Air France. They leave from Terminal Two, don't they?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test