Translation for "rusia están" to english
Rusia están
Translation examples
:: Sesión de científicos y economistas de Rusia y Polonia (Capital extranjero en Rusia y en Polonia: política de inversión); junio, Moscú (Rusia).
* Session of scientists-economists from Russia and Poland (Foreign capital in Russia and Poland: investment policy), June, Moscow, Russia.
Además, se publican estadísticas de género en los compendios de Rosstat Anuario demográfico de la Federación de Rusia, Trabajo y empleo en la Federación de Rusia, Actividad económica de la población, Condición social y nivel de vida en la Federación de Rusia, La familia en la Federación de Rusia, Cuidado de la salud en la Federación de Rusia y Educación en la Federación de Rusia.
In addition, gender statistics are published in the Rosstat compendia Demographic Annual of Russia, Labour and Employment in Russia, Economic Activity of the Populace, Social Status and Standard of Living in Russia, Family in Russia, Health Care in Russia and Education in Russia.
(Federación de Rusia)
(Russia)
Rusia y militantes respaldados por Rusia
Russia and Russia-backed militants:
Inglaterra, Francia y Rusia están uniendo sus fuerzas contra nuestro aliado Austria.
England, France and Russia are joining forces against our ally Austria.
Bueno, supongo que técnicamente la India y partes de Rusia Están en Asia, pero asumimos...
Well, I guess technically India and parts of Russia are in Asia, but we assumed...
Las tensiones con Rusia están aumentando a diario, y mientras más tiempo permanezca Sterling en la sala situacional, más cerca estaremos de una guerra.
Tensions with Russia are escalating daily, and the longer Craig Sterling stays in the situation room, the closer we get to war.
Así que, ¿estamos pensando que China y Rusia están trabajando unidos?
So, we're thinking China and Russia are working together?
Si Europa y Rusia están enterrados bajo la nieve,
"If Europe and Russia are buried under snow,"
Todas las bombas nucleares en USA y Rusia están listas para lanzarse.
All nuclear nuclear devices on the United States and Russia are being prepared to launch.
Inglaterra, Francia y Rusia están conspirando contra Alemania.
England, France and Russia are conspiring together to destroy us.
Todas las necesidades de Rusia están muy claramente esbozadas allí.
All the needs of Russia are so clearly outlined there.
Con su tecnología cerca de ser finalizada... creo que usted ya sabrá que... muchos países incluyendo a los EUA y Rusia... están buscándolo desesperadamente.
As the technology is near its completion, and I believe you already know... That many countries including America and Russia are making a mad search for you.
Todos los sacerdotes en Rusia están orando, padre.
All the priests in Russia are praying, father.
Rusia era todavía Rusia.
Russia was still Russia .
Una vida dentro de Rusia, o con Rusia bien dentro de mí, sea lo que sea Rusia.
– a Russian life: a life inside Russia, or with Russia inside me, and whatever Russia means.
Rusia, Rusia, ¿hacia dónde te diriges?
Russia, Russia, where are you heading?
—No, no está en Rusia.
No, not in Russia.
No estamos en Rusia.
This is not Russia.
Rusia está en una cárcel, amigo mío, y yo soy Rusia.
Russia is a prison, my friend, and I am Russia.
Sobre la Rusia moderna. Los métodos policíacos de la moderna Rusia.
Modern Russia. The police methods of modern Russia.
—No, pero Rusia sí.
No, but Russia does.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test