Translation for "rumor" to english
Translation examples
noun
Menos de 15 días después del comienzo del proceso de recuperación, el UNICEF expresó su preocupación por los rumores que apuntaban a una trata de huérfanos y los Estados comenzaron a tomar medidas para impedir que los tratantes explotaran a las desoladas víctimas.
Less than two weeks into the recovery process, UNICEF expressed concern over rumors of orphaned children becoming victims of trafficking, and States began taking measures to prevent traffickers from exploiting the already devastated victims.
El Brasil expresa su preocupación por la posibilidad de que se reafirmen o refuercen las justificaciones de la posesión de las armas nucleares así como por los rumores sobre la aparición de una nueva generación de armas nucleares.
Brazil is concerned at new rationales for the possession of nuclear weapons, which continue to be re-stated or reinforced, as well as at rumors regarding the development of a new generation of nuclear weapons.
La fabricación de falsas noticias y rumores que dañan la dignidad de millones de cubanos y de sus representantes elegidos.
- Inventing false news and rumors which prejudice the dignity of millions of Cubans and that of their elected representatives.
Numerosos rumores afectan a las mujeres en los medios de comunicación y perjudican su reputación profesional y personal.
Numerous rumors affect media women and harm their professional and personal reputation.
Aunque se han asegurado los recursos necesarios para que la Fiscalía termine su mandato en el 2006, el futuro de la Femossp es incierto ya que en el presente año electoral, surgen los rumores sobre su posible desaparición.
Although the necessary funds have been secured for the Special Prosecutor's Office to finish its work in 2006, the future of FEMOSPP is uncertain, as there are rumors that it will disappear in the current electoral year.
Según las tropas militares, el hospital fue blanco de ataque porque era un "centro de propaganda" que difundía rumores sobre los civiles muertos durante el ataque del pasado Abril.
According to the military, the hospital was targeted because it was a "center of propaganda" that spread rumors of civilian casualties during last April's assault.
Se cree que ello obedece a la falta y el elevado precio del producto, y a rumores vinculados a la planificación familiar.
It is believed that this low figure can be attributed to non-availability, high price and family planning related rumors.
11. Propagar rumores y afirmaciones falsas o alterar las afirmaciones de otros.
11. Propagation of rumors and untrue points, and or alteration of the points of other ones.
El CRS prestó asistencia a la comunidad y a los medios de comunicación para atajar los rumores de que el incendio había sido un incidente motivado por el prejuicio antimusulmán.
CRS provided assistance to the community and the media to address rumors that the fire was a bias incident.
:: Los acusados de propagar rumores infundados son en su mayoría mujeres.
Women are more often defendants for spreading false rumors.
Los rumores son eso: sólo rumores.
The rumors are just that, rumors.
Los rumores son sólo rumores.
Rumors are just rumors.
Ella dijo "rumores" porque diciendo rumores crea rumores y ella es inteligente.
She said "rumors" because saying "rumors" creates rumors, and she's smart.
Rumores, rumores y rumores después de todas las grandes ofensivas.
Rumors, rumors, rumors after every big push.
- Estoy seguro. - Mi miedo es que hay al parecer rumores más rumores, y rumores dentro de rumores.
- My fear is there seem to be rumors more rumors, and rumors within rumors.
Los rumores son solo rumores.
The rumors are just rumors, man.
Rumor , pero corre el rumor ?
Rumor, but what rumor?
Eso es, rumores, rumores, ru...
Right there, right there. Rumors, rumors, ru...
Un rumor, eso es solo un rumor.
A rumor, that's just a rumor.
Los rumores sólo eran rumores.
The rumors were only rumors.
—Se oyen rumores, solo rumores.
There are rumorsrumors only.
Antes ya había habido rumores, ahora había rumores, siempre habría rumores.
There had been rumors before, there were rumors now, there would always be rumors.
Pero todos los rumores eran sólo eso: rumores.
But all the rumors were only rumors.
Los rumores no son más que rumores, se decía.
Rumors were only rumors, it was argued.
Corren rumores…, pero sólo son eso: rumores.
There are rumors in places—but there are always rumors.
Han corrido rumores. —¿Rumores de qué?
There’ve been rumors.” “Rumors about what?”
O quizá los rumores eran simplemente rumores.
Or maybe the rumors were just rumors.
noun
Cuando el río suena agua lleva, y los rumores sobre discriminación racial que se escuchan en los pasillos de las Naciones Unidas indican que la práctica existe.
There was no smoke without a fire, and the whispers about racial discrimination which were being heard in the corridors of the United Nations meant that the practice existed.
Principalmente se escuchan rumores acerca de una presencia a largo plazo de fuerzas extranjeras en el Afganistán.
First and foremost, there are the whispers of a long-term presence of foreign forces in Afghanistan.
Las imputaciones de atrocidades espantosas que susurraban por todo el mundo refugiados, víctimas, personal que brinda asistencia humanitaria y periodistas, han pasado de la esfera de la imputación y el rumor a la de las pruebas judiciales.
The allegations of hideous atrocities which whispered their way around the world through refugees, victims, humanitarian workers and journalists, have passed from accusation and rumour to judicial evidence.
Sólo escucho rumores.
I just hear whispers.
Hay rumores, hijo.
There are whispers, son.
Corren terribles rumores:
Foul whisperings are abroad:
Ni un rumor.
Not a whisper.
Sí, escuché rumores.
Yeah. I heard whispers.
Rumores, sí, he oído rumores.
Whispers, yeah. I heard whispers.
He escuchado rumores.
I've heard whispers.
Había rumores... cuchicheos...
There were rumours... whispers...
- Primero, con rumores.
- Whisper campaign, at first.
Hubo un débil rumor.
There was the faintest whisper.
—¿Una campaña de rumores?
A whispering campaign?
-Ni un rumor, que yo sepa.
`Not a whisper that I know of.
Hay muchos rumores y cuchicheos.
Different rumours are whispered.
—No abiertamente, solo es un rumor.
Not openly, it was whispered.
Entonces comenzaron los rumores.
And the whispering began.
Entonces, los rumores son ciertos.
The whispers are true, then.
–Era un rumor, – susurró Ollivander-.
whispered Ollivander.
El rumor está volando.
The scuttlebutt is flying.
Eso dicen los rumores.
Well, that's the scuttlebutt, boys.
¿Cuál es el rumor de Pearl? ¿Adónde vamos?
What's the scuttlebutt?
Así que hay los rumores.
So there's the scuttlebutt.
Es rumor puro.
It's pure scuttlebutt.
- Ese es el rumor.
- That is the scuttlebutt.
Los rumores son acertados.
Scuttlebutt is correct.
- Sí, según los rumores... - ¿Rumores?
Oh, yeah, scuttlebutt is... scuttlebutt?
Existe el rumor.
There's scuttlebutt.
Eso fue los rumores.
That was the scuttlebutt.
Rumores sobre los marines en Guadalcanal y rumores sobre el lugar adonde iban.
Scuttlebutt on the Marines on Guadalcanal and scuttlebutt about where they were going.
Pero siempre hay rumores.
But there’s always scuttlebutt.
–Venga, que ya he oído los rumores.
“Come on, I’ve heard the scuttlebutt.
Los rumores que corren por allí, me refiero a rumores secretos, dicen que Marty Moreschi intentó abusar de la chica.
The scuttlebutt down there—and I mean secret scuttlebutt—is that Marty Moreschi molested that kid.
—¿El chismorreo? —Hay que prestar atención a los rumores.
Scuttlebutt?’ “You have to pay attention to it.
¿Existe algún rumor de que tuviera algo que ver con las drogas?
Any scuttlebutt that he was involved with drugs?
—El Centro no se engaña respecto a los rumores y las habladurías.
‘The Center has no illusions about gossip and scuttlebutt.’
Por los periódicos o por los rumores, oficiales o no tanto, en la Agencia.
“Either in the papers or else scuttlebutt, official or otherwise, at the Agency.”
Chismes y rumores distorsionaban la porción de acciones repartidas.
The size of stock distributions was distorted by gossip and scuttlebutt.
noun
44. Es difícil hacerse una idea, entre los rumores y la desinformación, de lo que se esconde tras esa denominación.
44. With all the rumours and disinformation, it is difficult to say what "operation Baghdad" actually means.
Huelga decir que muchas de esas afirmaciones no se basan en hechos sino en insinuaciones, medias verdades, rumores y prejuicios.
Needless to say, many of these allegations are based on insinuations, half-truths, rumours and prejudice rather than on facts.
Sin embargo, pensamos que la propuesta que nos trae esta mañana nuestro colega de Indonesia, que lamentablemente no podría traer los resultados deseados, es decir la aprobación hoy, sin ningún tipo de limitantes del ingreso del Grupo de los 23 a esta Conferencia, al menos tiene un mérito que para mi delegación es sumamente importante y este mérito consiste en que, ante la Conferencia en su reunión plenaria, se reitera una vez más dónde están las dificultades, quien es el responsable de que este asunto no encuentre la solución que todos deseamos y pienso que todo esto es muy oportuno, porque durante los últimos días han circulado rumores responsabilizando incluso al Grupo de los 21 con el hecho de que a estas alturas no se haya podido tomar la decisión.
However, we think that the proposal brought to us this morning by our colleague from Indonesia, which unfortunately was unable to produce the desired results, that is to say the approval today, without any type of restriction, of the entry of the Group of 23 into this Conference, at least has a merit which is extremely important for my delegation and this merit is that, before a plenary meeting of the Conference, we have heard yet again where the difficulties lie and who is responsible for the fact that this matter is not culminating in the solution that we all wish for, and I think all this is most appropriate, because in recent days rumours have been circulating which even held the Group of 21 responsible for the fact that at this stage it has not been possible to take the decision.
- No comiences ningún rumor.
- Don't say anything to anyone.
Son sólo rumores.
That's just hearsay say some.
Alguien esta haciendo rumores.
Somebody's saying something.
- Sólo son rumores.
- They say he's gonna turn up.
- Ese sólo un rumor.
-That They say.
¿Has oído los rumores?
Know what they're saying? What?
Es solo un rumor.
I'm not saying it's so.
Cierto que corre el rumor de que eres militar.
Rumour says that you're in the navy.
—dice Keith, repitiendo el rumor.
says Keith, repeating the rumour.
—¿Según se dice? —Rumores es todo lo que se sabe de ella.
“They say?” “Rumour is all that anyone knows of it.
Hay rumores de que están pasando cosas terribles.
‘They’re saying terrible things are happening.
noun
En tercer lugar, el informe es impreciso y se basa en rumores.
Third, it was imprecise and based on rumours.
A. Los efectos nefastos de la cultura del rumor
A. The adverse consequences of widespread rumour-mongering
Cabe esperar que esos rumores sean infundados.
It was to be hoped that such rumours were without foundation.
La prensa se alimenta de rumores.
The press feeds on rumours.
Consideró que se trataba de rumores políticos.
In his view, those rumours were politically motivated.
También hay rumores que hablan de Malta, Albania y Croacia.
Rumours also mention Malta, Albania and Croatia.
Este es un rumor calumnioso.
This is a slanderous rumour.
Instigación pública mediante rumores falsos
Inciting the public through false rumours
La Comisión no es un sitio para propalar rumores.
The Commission was no place for rumour-mongering.
La Comisión afirma que ese rumor de una matanza perpetrada y posteriormente ocultada por las F-FDTL es exactamente eso: un rumor infundado que no está corroborado por los hechos.
The Commission states that this rumour of a massacre perpetrated and subsequently covered up by F-FDTL is precisely that: an unfounded rumour not supported by fact.
- He oído rumores.
- I heard rumours.
Es un rumor.
Just a rumour!
- Empiezan a oírse rumores, Sr. Selfridge. - ¿Qué rumores?
Rumours have started, Mr Selfridge. What rumours?
Ha habido rumores.
There've been rumours.
Solamente un rumor.
Strictly a rumour.
Feos rumores, James.
Ugly rumours, James.
Solo un rumor, Byrne, solo un rumor.
Just rumour, Byrne, just rumour.
*Ahora se rumorea que ya no tiene tu amor* *corre el rumor* *corre el rumor, corre el rumor* *corre el rumor* *corre el rumor, corre el rumor* *corre el rumor, corre el rumor*
rumour has it, ooh rumour has it, ooh, rumour has it, ooh rumour has it, ooh rumour has it, ooh, rumour has it, ooh rumour has it, ooh, rumour has it, ooh
Rumores, amigo mío, solo eso, rumores.
A rumour, my friend, a rumour.
—Estos rumores sobre Fay Seton… —¿Qué rumores?
"These rumours about Fay Seton . "What rumours?"
No era más que un rumor, me decía yo, un mero rumor.
It was just rumour, I told myself, just rumour.
Seréis un rumor..., eso es inevitable..., ¿pero qué clase de rumor?
You’ll be rumour-that can’t be altered-but what kind of rumour?
También hubo rumores.
There were rumours.
No es más que un rumor.
It is nothing but a rumour.
No se trata de un rumor.
“This is no rumour.”
– Son, más que nada, rumores -dijo al fin. – ¿Qué rumores?
‘It’s mostly rumour,’ he finally said. ‘What sort of rumour?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test