Translation for "ruido sordo" to english
Translation examples
noun
Se sentía en el corazón, al mismo compás. Un ruido sordo… Un ruido sordo
You could feel it in your chest. Thudthud
Hubo un ruido sordo, y silencio.
There was a thud, and a silence.
Hubo otro ruido sordo y otro ¡ay!
There was another thud and another “ow!”
Se oyó un ruido sordo, terrorífico.
There was a terrible thudding noise.
Un ruido sordo estremeció la cubierta.
A thud shook the deck.
De pronto se oyó un ruido sordo.
There was a sudden, loud thud.
golpeó el linóleo con un ruido sordo.
it hit the linoleum with a thud.
Cayó al suelo con un ruido sordo.
It hit the floor with a thud.
Un helicóptero de la policía emite un ruido sordo desde las alturas.
A police helicopter thud-thuds overhead.
noun
Y entonces se escuchó el ruido sordo.
And then there was the thump.
Hubo un ruido sordo en el techo.
There was a loud thump on the ceiling.
Hizo un ruido sordo contra la madera.
It thumped on the wood.
Luego se produjo un ruido sordo.
Then there was a deep thump.
Otro ruido sordo en la sala.
Another thump from inside.
Se oía el ruido sordo y rítmico de un helicóptero.
The whirling thump-thump of a helicopter could be heard.
Una flecha se estampó contra él con un ruido sordo.
An arrow thumped against it.
El limpiaparabrisas golpeteaba con un ruido sordo.
The windshield wipers thumped.
noun
Le da un golpecito con el dorso de la mano y, con un ruido sordo, un bloque de carne gelatinosa y rosada cae sobre el plato. —Galletas. Carne.
A tap with the heel of his hand and a slab of gelatin-sided, pinkish-grey meat plonks on to his mess plate. “Biscuits. Bully.
A veces oía el claxon de los coches, o los gritos de los niños, o, en una ocasión, lo que le pareció el bateo de una bola rápida en el campo de béisbol de las cercanías, un sonido que lo alivió al instante: el rotundo ruido sordo de la madera contra el cuero.
Sometimes he heard cars honking, or kids shouting, or, once, what sounded like a fastball being cleanly clobbered on a nearby baseball diamond, a sound that soothed him instantly, the solid plonk of wood against rawhide.
noun
Cuando las mujeres se arrodillaron produciendo un ruido sordo semejante al que hacían las mujeres de la limpieza, la risa le subió a la garganta, pero le estaba prohibido emitir ningún sonido.
When the women plumped down on their knees like charwomen, a laugh rose into his throat, but he dared not make a sound, that was forbidden him.
Un cuervo aburrido puede caer con un ruido sordo delante de un lobo dormido, picarle en la cabeza y apartarse hacia atrás dando saltitos. El lobo se percata de las formas ridículas y torpes del volador, ataca y el pájaro emprende el vuelo en el último segundo.
A bored raven can sometimes plump down in front of a sleeping wolf, peck its head and take a few hops backwards, looking slightly ridiculous and clumsy. The wolf snaps at it. The bird takes off at the very last second.
noun
George emite un ruido sordo y Kwan hace una mueca de disgusto.
George grumbles, and Kwan makes a disgusted face.
Después, no pudiendo llegar más lejos, se deslizaba hacia atrás, provocando el ruido sordo las ripias que despertaba;
Then, unable to hold fast, it would slip back to the grumbling of awakened pebbles;
«Kei make nei mai…» había gruñido Keoki cuando la piedra, increíblemente, comenzó a moverse con un ruido sordo.
“Kei make nei mai…” Keoki had grunted as the boulder, unbelievably, grumbled and started to move.
Primero se oyó un ruido sordo y prolongado que parecía salir de las entrañas de la propia colina, y luego se estremeció un poco el suelo.
First of all there was a grumbling, rumbling noise that seemed to come from the heart of the mountain itself – and then the ground shook a little.
noun
Priad oyó como los objetos caían con un ruido sordo.
Priad heard the stone tokens drop with a plunk.
Con un pequeño ruido sordo, el anillo se deslizó y cayó sobre la colcha de satén.
With a little plunk, the ring slipped down and hit the satin cover.
Lo que tomamos como un paso insignificante (un leve ruido sordo, una rápida caída, lasaguas cubriéndolo sin dejar rastro), resultó ser una carga de profundidad, una cargaque explotó súbitamente bajo la helada superficie, y cuyas repercusiones puede que nisiquiera ahora se hayan agotado.
What we took for a docile, ordinary weight (gentle plunk, swift rush to the bottom, dark waters closing over it without a trace) was in fact a depth charge, one that exploded quite without warning beneath the glassy surface, and the repercussions of which may not be entirely over, even now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test