Translation for "rodado por" to english
Rodado por
Translation examples
- El 18 de junio, un vehículo rodado saxon se precipitó por un puente a unos 6 kilómetros al sur de Lipljan.
- On 18 June, a Saxon wheeled vehicle rolled off a bridge, some six kilometres south of Lipljan.
En lo que respecta a los neumáticos de automóvil, hay efectos especialmente perjudiciales para la durabilidad y la resistencia al rodado (asociados con el consumo de combustible).
With regard to automobile tyres, there are effects that are particularly detrimental to durability and rolling resistance (associated with fuel consumption).
Rodado por moi, oh!
Rolled by moi, oh!
Sí, habían rodado cabezas.
Yes, heads had rolled.
Había rodado sobre él, aplastándole.
It had rolled over him and crushed him.
Oh, ha rodado hasta aquí...
'Oh, it's rolled over there...
Por suerte no había rodado hasta el lago.
Luckily it hadn’t rolled into the pool.
Había rodado y rodado por la pista mientras los restos del Gulfstream ardían bajo la lluvia detrás de él.
He had rolled and rolled, while the wreckage of the Gulfstream burned in the rain behind him.
Habían rodado por ella grandes peñascos.
Big boulders had rolled down.
Quizás haya rodado allí abajo.
It will have rolled down there.
El tractor se había desengranado y había rodado.
The tractor had slipped out of gear, and rolled.
es probable que haya rodado a alguna parte.
it probably rolled off somewhere.
Eso estaba sobre un terciopelo rojo… y había rodado.
It had been lying on red velvet . and it had rolled.
shot by
El documental titulado "La trata de seres humanos en primer plano", rodado previa investigación a fondo de este fenómeno, fue proyectado en el Festival Internacional de Documentales de Belgrado en 2002 (se encargó de ello la ONG Beosuport).
The documentary entitled "Human trafficking up close", shot after appropriate research into this phenomenon, was shown at the International Festival of Documentary Films in Belgrade in 2002 (Beosuport in charge).
Se ha rodado varios vídeos para TV y se ha previsto rodar más y proyectarlos más frecuentemente (de ello se encarga la ONG Astra).
A number of TV videos have been shot with a prospect of shooting more of them and being shown more often (Astra in charge).
La película que van a ver fue rodada por un cámara americano... tal y como la ven, mientras trabajaba para la prensa... en una patrulla de combate americana en zona de guerra, cerca de la población de Quon Doc.
The film you are about to see was shot by an American cameraman exactly as you will see it, while he was on a news-gathering assignment with an American combat patrol in the war zone near the village of Quon Doc.
Lo siguiente es rodado por productora Lee Young-joo y camarografo Choi Gyu-suk durante su viaje a la casa antes del rodaje princial.
The following is shot by producer Lee Young-Joo and cameraman Choi Gyu-suk during their trip to the house prior to the main shoot.
Estas escenas, rodadas por las SS con sus propias cámaras... demuestran cómo los prisioneros fueron forzados a cargar los cadáveres... de sus propios parientes hasta las fosas.
These scenes, shot by the SS with their own cameras demonstrate how the prisoners were forced to carry the bodies of they're own relatives, to the grave sites.
Está rodado en blanco y negro.
It was shot in black-and-white.
OW: No he rodado un plano general en mi vida.
OW: I never shot a master in my life.
Las películas arman barullo incluso antes de ser rodadas.
Movies made a mess even before they were shot.
Ya se habían rodado en la ciudad todo tipo de películas y había más proyectadas.
All kinds of movies had already been shot there, and more were planned.
habíamos rodado los exteriores en La Mer de Sable[3], en Ermenonville.
we had filmed the outside shots at the Sea of Sand, in Ermenonville.
En sus playas y espaciosas verandas se había rodado una película de Elvis.
An Elvis film had been shot on its beaches and capacious verandas.
—Y todos se han rodado y han hecho un buen trabajo —dijo Füsun.
“And all of them were shot, and they did very well,” said Füsun.
Ásperas, con una mentalidad independiente y rodadas en un blanco y negro intelectual;
Gritty, independent-minded, and shot in intellectual black-and-white;
También se producen películas de kung-fu, rodadas íntegramente aquí.
“There are also kung fu films, locally produced and entirely shot here.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test