Translation for "robar en" to english
Translation examples
verb
No hay suficientes pruebas de que el funcionario tuviera la intención de robar los bienes.
There was insufficient evidence that the staff member intended to steal the property.
:: Robar niños;
:: child stealing
:: La denuncia de que las FDPU se dedican a robar ganado en Bunia es falsa.
The allegation that UPDF is involved in stealing of cattle in Bunia is false.
Abuso de autoridad con el fin de defraudar o robar a ciudadanos
Abuse of authority for the purpose of defrauding or stealing
Agresión con la intención de robar
Assaults with intent to steal
Su objetivo era robar dinero para poder casarse.
Their idea was to steal money to be able to get married.
:: Robar u obtener mediante extorsión materiales nucleares.
:: Stealing or extorting nuclear materials;
Como tal, usted está patológicamente compelido a robar, robar, robar. Usted debe robar.
As a kleptomaniac, you are pathologically driven to steal, steal, steal. You must steal.
(1c) Pero, por (1a), usted está patológicamente compelido a robar, robar, robar.
(Ic) But, from (la) you are pathologically driven to go out and steal, steal, steal.
—No podemos robar un cuatriciclo. —No sería robar.
‘We can’t steal a quad bike.’ ‘It wouldn’t be stealing.
– ¡No había nada que robar!
There was nothing to steal!
—Pero es que el robar
But the stealing part—
¡Pero eso no es robar!
That wasn't stealing!
No había nada para robar.
There was nothing there to steal.
—Eso es robar, capitán. Robar y asesinar. No lo haré.
It's stealing, Captain. Stealing and murder. I won't do it.
verb
Se ha informado de que los soldados y milicianos Janjaweed entran libremente en los campamentos por la noche para hostigar y robar a los habitantes.
There are reports of soldiers and Janjaweed freely entering the camps at night to harass and rob the inhabitants.
Cuando el automóvil se detuvo, uno de los amigos procedió a robar al conductor mientras lo apuntaba con un arma.
When the car stopped, one of the friends proceeded to rob the driver at gunpoint.
No satisfechos con robar, esos bandidos mataron también a personas inocentes y quemaron vehículos.
Not content just to rob, these individuals also killed innocent persons and burned vehicles.
Posteriormente, unidades paramilitares separatistas y los llamados "voluntarios" comenzaron a robar y saquear en las aldeas y a aterrorizar a la población local.
Subsequently, separatist paramilitary units and so-called "volunteers" started robbing and looting the villages and terrorizing the local population. ?
Las personas que vienen a Africa a robar y matar deben tener muy claro el castigo que las espera.
People who came to Africa in order to rob and kill should be in no doubt about the punishment that awaited them.
Al proceder así, buscó robar a su pueblo la esencia misma del ser humano: la capacidad de pensar.
In so doing, it sought to rob its people of the very essence of a human being: the ability to think.
Vivir mejor es explotar, es saquear, es robar, pero vivir bien es vivir en hermandad.
Living better means exploiting, pillaging, robbing, whereas living well is living peacefully in brotherhood.
Esas investigaciones revelaban también que los grupos terroristas solían robar bancos y comercios para financiar sus actividades delictivas.
Such investigations also revealed that terrorist groups often robbed banks and shops in order to finance their criminal activities.
Asimismo, arrestaron al civil que había tratado de robar a la patrulla de la FPNUL con una escopeta.
They also arrested the civilian who attempted to rob a UNIFIL patrol at gunpoint.
Tenía una lesión en el pie debido a una bala que había recibido seis meses antes cuando intentaba robar en una casa.
He had an old injury from approximately six months before, when he was shot in the foot by a police officer while robbing a house.
—¡No nos dejaremos robar!
We will not be robbed!
—Me he dejado robar, Jaskier, me he dejado timar y robar como el mayor de los pardillos.
I was robbed, Dandelion, outwitted and robbed like a complete sucker.
No venimos a robar.
We’re not robbing the place.
Y no se contentan con robar.
And they don’t just rob.
Robar de las tumbas.
Robbing from graves.
Es a mí a quien acaban de robar.
I’m the one getting robbed.”
No te vamos a robar.
We’re not going to rob you.
¿Que nos ha obligado a robar bancos?
Forced to rob banks?
No les sería posible robar la nave.
They couldn’t rob the ship.
–Han entrado a robar en mi apartamento.
My apartment was robbed.
verb
—¿Por qué me dejaste robar todas esas cartas?
“Why’d you let me draw all those cards?”
—Revés —declaró—. Te toca robar otra vez —añadió con una mueca—.
“Setback,” he declared, “you’ll have to draw again.”
Eso atraería la atención de los alguaciles, que podrían pensar que estaba buscando marcos que robar.
That would draw the attention of constables, who might think he was looking for marks to pickpocket.
—Si pudiéramos hacerlo a nuestro modo, ningún hombre tendría que robar ni derramar sangre.
If we could have our way, no man would have to go roving or draw blood.
La última carta —le dijo a Lucy, que comenzó a robar cartas, pues los corazones de pronto escaseaban.
Last card,” she told Lucy, who commenced drawing, hearts suddenly a rarity.
verb
Por lo general las víctimas eran sospechosos de robar motocicletas, mientras que en otros casos se las sospechaba de robo de vacas y gallinas.
Typically, the victims were suspected motorbike thieves, while other cases involved suspected theft of cows and chickens.
Había aprendido a robar.
I had learned to thieve.
El padre está en la cárcel por robar.
The dad is in jail for thieving.
¿Las mandas a robar?
You send them out to thieve?
¡No como las otras que no paran de robar!
Not like them others and all their thieving!
Y pensé que había dicho «nada de robar».
“And I thought I said no thieving.”
—Pero tienes que dejar de robar —dijo de pronto.
“But you’ll have to stop thieving,”
¿Robar joyas en la Costa Azul?
Jewelry thieving on the Côte d’Azur?
Y estás advertido, robar no es tolerado en Hogwarts.
And be warned: thieving is not tolerated at Hogwarts.
Entraron unos ladrones a robar comida.
Thieves broke in and stole food.
verb
¿Seriamente sugieren que un ladrón comienza por robar sombreros por todo Londres para poder robar mi manuscrito?
`Are you seriously suggesting that a thief begins pinching hats all over London so that he can pinch a manuscript from me?
Después de todo, era mejor que le robara el perfume que las bragas.
After all, it was better that Truls pinched Ulla’s perfume than her panties.
Pero no soy la única persona de Londres con artículos picantes para comprar o robar.
But I’m hardly the only person in London with saucy items for purchase or for pinching.”
Concedido que la muchacha tenía una pasión impulsiva por robar relojes y pulseras.
Granted that she had a spur-of-the-moment passion for pinching watches and bracelets.
Gardling, fué la noche en que penetró en casa de usted para robar gasolina…
Gardling, was the night he broke into your house and pinched petrol—
Quizá esta noche pueda robar las patatas de los cerdos. ¡Eso espero!
Perhaps I can pinch some pig-spuds tonight. Hope so!
A nadie se le ocurre robar ropa sucia; por consiguiente, nadie cierra la puerta.
No one pinches dirty linen, so no one locks such doors.
¿Cómo no podrían detectar a toda esa gente corriendo por todas partes para robar sus cosas?
How would they not spot all these people running around pinching stuff?
Quizá pispar amuletos era lo último que se llevaba, la versión en plan hechicero de robar tapacubos.
Maybe nicking amulets was the latest craze, the magician’s version of pinching hubcaps.
verb
Pero no lo retendrán mucho tiempo por la acusación de robar objetos.
But they won’t hold him for long on a charge like removing artifacts.”
Bako debería estar todavía en Rumanía, acusado de robar objetos históricos.
“Bako should still be in Romania dealing with the charge for removing artifacts.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test