Translation for "reveladora" to english
Reveladora
adjective
Translation examples
adjective
70. El Sr. TANDAR (Observador del Afganistán), en respuesta a la intervención del representante del Pakistán en uso a su vez del derecho de respuesta, califica de revelador el hecho de que ese representante no haya negado ninguna de las alegaciones sobre injerencia en los asuntos internos del Afganistán.
70. Mr. TANDAR (Observer for Afghanistan), responding to a right of reply exercised by the representative of Pakistan, described as illuminating the fact that that representative had not denied any of the allegations regarding interference in the internal affairs of Afghanistan.
El SCW también se está coordinando actualmente con el Consejo Supremo de Justicia para elaborar un estudio sobre los artículos reveladores de la ley y el efecto de su aplicación en los tribunales de la sharia.
The SCW is also currently coordinating with the Supreme Judicial Council to prepare a study on the law's illuminating articles and the effect of its application in the Sharia courts.
195. Posteriormente a la expedición del informe del Relator Especial, se señaló a su atención un revelador artículo escrito por el periodista John Ware en The New Statesman el 24 de abril de 1998.
195. Since the report of the Special Rapporteur was issued, his attention has been drawn to an illuminating article written by a journalist, Mr. John Ware, in the New Statesman of 24 April 1998.
12. La Sra. KARP se une a sus compañeros para elogiar la franqueza y espíritu autocrítico de que ha dado muestra el jefe de la delegación de Benin en su presentación y del informe tan revelador preparado por el Gobierno.
12. Mrs. KARP joined her colleagues in their praise for the frank and self—critical presentation by the head of the Beninese delegation and the Government's illuminating report.
No obstante, la mayoría de las experiencias europeas en materia de SDE, aunque reveladoras como ejemplos, tenían una pertinencia relativa para los PMA y, por lo tanto, generalmente no eran adecuadas para ser reproducidas sin distinción ni reserva.
However, most European experiences in BDS, although illuminating as examples, would have limited relevance for the LDCs and thus were generally not suitable for wholesale or unqualified replication.
El reciente informe sobre la investigación practicada en torno a la muerte de Stephen Lawrence en el Reino Unido contiene una definición reveladora de la persistencia de un fenómeno descrito convincentemente por vez primera a mediados del decenio de 1960 como "racismo institucional", fenómeno que según los sabios comisionados, aquejaba a todo el Servicio Metropolitano de Policía de Londres.
The recent report of an inquiry into the death of Stephen Lawrence in the United Kingdom provides an illuminating definition of the resilience of a phenomenon first cogently described in the mid-1960s as “institutional racism” — a phenomenon by which the learned commissioners were convinced that the London Metropolitan Police Service (MPS) was plagued.
Las consecuencias de esos programas y políticas han sido reveladoras no a causa de su éxito, por desgracia, sino debido a que no han logrado promover un desarrollo rural sostenible y mejorar la calidad de vida de la mayoría de la población.
The impact of these policies and programmes has been illuminating not because of their success (unfortunately) but because of their failure to foster sustainable rural development and improve the quality of life of the majority of people.
Hace tiempo que aguardamos que se haga una evaluación de la situación de los diferentes elementos de la relación entre Tokelau y Nueva Zelandia; ello promete ser revelador para ambas partes.
The stocktake of the status of the different elements of the relationship between Tokelau and New Zealand is a long-awaited activity that promises to be illuminating for both parties.
Creo que sería revelador.
I think you'd find it illuminating.
Fue muy revelador.
It was very illuminating.
Fue un tufillo revelador.
It was an illuminating whiff.
- Es muy reveladora.
- It's very illuminating.
Dijo que era "revelador".
He said it was "illuminating."
Las ilustraciones son reveladoras.
Illustrations are illuminating.
¿Ha sido Michael Samuels... revelador?
Was Michael Samuels illuminating?
Una historia fascinantemente reveladora.
Fascinating, illuminating story.
Era atrevida, pero reveladora.
It was bold but illuminating.
~ Reveladores insultos. ¿Te duele?
— Illuminating insults. Are you in pain?
Intervino poco, pero ese poco fue revelador.
He contributed little, though that little was illuminating.
Estoy seguro de que resultaría revelador.
I am sure it would be illuminating.
Iba a conducirme a un punto crucial y revelador.
It was going to lead to a vital and illuminating point.
Volvió a pensarlo con una sensación de dominio revelador.
He thought of it again with a sense of illuminating capacity.
Sus respuestas a menudo eran personales, tristes, reveladoras.
Their responses were often personal, often sad, often illuminating.
La vida como rehén de Gerbert había resultado sumamente reveladora.
Life as Gerbert’s hostage had been most illuminating.
¡De qué modo tan revelador se rompe el papel!
What illuminating results can come from the tearing up of paper!
A pocas páginas de la primera encontraron una entrada reveladora:
An illuminating entry occurred only a few pages after the diary began:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test