Translation for "retorcido de" to english
Retorcido de
Translation examples
twisted of
Quienes redactaron el documento habían sido testigos de la exterminación de pueblos enteros en la prosecución de ideologías racistas retorcidas.
Those who fashioned the document had witnessed the extermination of entire peoples in pursuit of twisted racist ideologies.
Hace 10 años había una herida abierta y acero retorcido; un corazón partido en el centro de esta ciudad.
Ten years ago, there was an open wound and twisted steel; a broken heart in the centre of this city.
Con una lógica retorcida, la carga de la prueba se transfiere del demandante al demandado.
In a twisted logic, the burden of proof is transferred from the plaintiff to the accused.
Afirmó que a uno de sus amigos que había sido detenido al mismo tiempo le habían retorcido los testículos durante el interrogatorio.
He claimed that one of his friends who had been arrested at the same time had his testicles twisted during the interrogation.
Mediante estas normas retorcidas, la Conferencia de Desarme habría llevado a rastras a Roosevelt y a Churchill al puerto como a criminales de guerra. ¡Qué perversión de la verdad! ¡Qué perversión de la justicia!
By these twisted standards, the Human Rights Council would have dragged Roosevelt and Churchill to the dock as war criminals. What a perversion of truth! What a perversion of justice!
Nos preguntamos si a estas alturas alguien aceptaría esa lógica retorcida.
We wonder how anyone in this day and age would accept such twisted logic.
En esta idea conjuga una lógica retorcida con unos prejuicios étnicos vergonzosos y, como es natural, simplemente se la deja caer de manera sutil.
This proposition combines twisted logic and shameful ethnic bias and, as such, is only subtly put forth.
De lo contrario, ¿cómo podemos describir la lógica retorcida que esos dirigentes utilizan para distorsionar la realidad y tergiversar las condiciones?
Otherwise, how can we describe this twisted logic that those leaders use to distort reality and misrepresent conditions.
Se aplican métodos retorcidos, dobles raseros y selectividad cuando los dictados de la política nacional se colocan por encima de la justicia y el humanitarismo en los asuntos internacionales.
One sees various twists and turns, double standards and selectivity, as the dictates of domestic politics overrule justice and humanitarianism in international affairs.
El mensaje a los potenciales autores de crímenes en nombre de una ideología retorcida debería ser cristalino: ni siquiera lo piensen; su terror no triunfará.
The message to the would-be perpetrators of crimes in the name of a twisted ideology should be crystal-clear: do not even think about it; your terror will not pay off.
Pero si Kang In y yo tenemos algo, entonces... sería el más retorcido de los dramas.
But if Kang In and I have something going on then that would be the most twisted of all twisted dramas.
Retorcido y borboteante.
Twisted and gurgling.
Estaba retorcida, distorsionada.
It was twisted, distorted.
Lo habían retorcido todo.
They had twisted everything now.
Todo está retorcido.
“It’s all twisted up.
Y pensé: esto es de lo más retorcido.
And I thought: This is twisted.
Sin retorcida elocuencia.
Without twisted eloquence.
No hubo retorcidas circunvoluciones…
There were no twisting convolutions …
Soy un recuerdo retorcido.
I'm a twisted memory.
Pero ahora estaba retorcida.
But now it was warped and twisted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test