Translation for "twisted" to spanish
Twisted
adjective
Translation examples
adjective
Those who fashioned the document had witnessed the extermination of entire peoples in pursuit of twisted racist ideologies.
Quienes redactaron el documento habían sido testigos de la exterminación de pueblos enteros en la prosecución de ideologías racistas retorcidas.
Ten years ago, there was an open wound and twisted steel; a broken heart in the centre of this city.
Hace 10 años había una herida abierta y acero retorcido; un corazón partido en el centro de esta ciudad.
In a twisted logic, the burden of proof is transferred from the plaintiff to the accused.
Con una lógica retorcida, la carga de la prueba se transfiere del demandante al demandado.
He claimed that one of his friends who had been arrested at the same time had his testicles twisted during the interrogation.
Afirmó que a uno de sus amigos que había sido detenido al mismo tiempo le habían retorcido los testículos durante el interrogatorio.
By these twisted standards, the Human Rights Council would have dragged Roosevelt and Churchill to the dock as war criminals. What a perversion of truth! What a perversion of justice!
Mediante estas normas retorcidas, la Conferencia de Desarme habría llevado a rastras a Roosevelt y a Churchill al puerto como a criminales de guerra. ¡Qué perversión de la verdad! ¡Qué perversión de la justicia!
We wonder how anyone in this day and age would accept such twisted logic.
Nos preguntamos si a estas alturas alguien aceptaría esa lógica retorcida.
This proposition combines twisted logic and shameful ethnic bias and, as such, is only subtly put forth.
En esta idea conjuga una lógica retorcida con unos prejuicios étnicos vergonzosos y, como es natural, simplemente se la deja caer de manera sutil.
Otherwise, how can we describe this twisted logic that those leaders use to distort reality and misrepresent conditions.
De lo contrario, ¿cómo podemos describir la lógica retorcida que esos dirigentes utilizan para distorsionar la realidad y tergiversar las condiciones?
One sees various twists and turns, double standards and selectivity, as the dictates of domestic politics overrule justice and humanitarianism in international affairs.
Se aplican métodos retorcidos, dobles raseros y selectividad cuando los dictados de la política nacional se colocan por encima de la justicia y el humanitarismo en los asuntos internacionales.
The message to the would-be perpetrators of crimes in the name of a twisted ideology should be crystal-clear: do not even think about it; your terror will not pay off.
El mensaje a los potenciales autores de crímenes en nombre de una ideología retorcida debería ser cristalino: ni siquiera lo piensen; su terror no triunfará.
That's twisted.
Eso es retorcido.
'Twisted broken bones. '
'Retorcidos huesos rotos.'
She's twisted.
Pero es retorcida.
Something suitably twisted.
Algo apropiadamente retorcido.
- You're so twisted.
- Eres un retorcido.
It's twisted. lt's fucking twisted.
Es retorcido. Es muy retorcido.
It's completely twisted.
Es totalmente retorcido.
Twisted, cowardly, perverted...
Retorcidos, cobardes, pervertidos...
Twisted and gurgling.
Retorcido y borboteante.
It was twisted, distorted.
Estaba retorcida, distorsionada.
They had twisted everything now.
Lo habían retorcido todo.
“It’s all twisted up.
Todo está retorcido.
And I thought: This is twisted.
Y pensé: esto es de lo más retorcido.
Without twisted eloquence.
Sin retorcida elocuencia.
There were no twisting convolutions …
No hubo retorcidas circunvoluciones…
I'm a twisted memory.
Soy un recuerdo retorcido.
But now it was warped and twisted.
Pero ahora estaba retorcida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test