Translation for "requisición" to english
Translation examples
185. Esa notificación determina el objeto, la duración de la requisición y el derecho a una indemnización justa.
185. The notice specifies the purpose and duration of the requisition and specifies the right to due compensation.
Están prohibidas la confiscación ilegal y la requisición de los bienes privados de los ciudadanos.
Illegal confiscation and requisitioning of the private property of citizens shall be prohibited.
De considerarse admisibles los argumentos del propietario, el burgomaestre debe renunciar a proseguir la requisición; en caso contrario, notifica su decisión de ejercer el derecho de requisición.
If his objections are accepted, the burgomaster must abandon the requisition; otherwise, he serves notice of his decision to exercise the right of requisition.
h) El derecho a la propiedad, sólo en la medida necesaria para el pronto pago de la indemnización por requisición;
(h) Right to property, only insofar as prompt payment of compensation for requisitioning is concerned;
c) El reclutamiento por la fuerza de personas y la requisición de bienes
(c) Requisitioning of people and goods
A esa acusación siguió la requisición de todas nuestras pertenencias.
The accusation was followed by the requisition of all our belongings.
Durante la guerra, MIBA fue objeto de requisiciones, pero había dejado de ser rentable incluso antes de que éstas ocurrieran.
During the war, MIBA was subject to requisitions, but even before, the company had ceased to operate at a profit.
Puse en las requisiciones en el Batallón.
I put in the requisitions at Battalion.
Tú y tu maldito código de requisición.
You and your damned requisition code.
Requisiciones de intendencia falsas.
False quartermaster requisitions.
¿Para remover? ¿Está diciendo requisición?
By removal, do you mean requisition?
Señor, yo soy Lahnk, oficial senior de requisición.
Sir, I am Lahnk, senior requisition officer.
¿Saben? Él trabaja en Correo y Requisiciones.
You know, he worked mail and requisition.
¿Hablaste con Requisiciones?
- Mm-hmm. Did you talk to Requisitions?
Allí están todas sus requisiciones electrónicas.
There's all your electronic requisitions right there.
- ¿Más órdenes de requisición?
- Not more requisition orders.
Oficial de cubierta, reoórtese a Requisición.
(man on intercom) Deck officer, report to Requisitions.
“No ha habido ninguna requisición oficial.”
“There has been no official requisition.”
–Una requisición de un alambre número diez.
A requisition for number-ten wire.
¿Le han enviado una requisición por el cañón, señor Flint?
“Have they given you a requisition for cannon, Mister Flint?”
—Envié una orden de requisición porque, legalmente, esto le pertenece.
I put in a requisition order, because all of this is legally yours.
“Los Tratados son bastante vagos acerca de cómo debe ser hecha semejante requisición,”
“The Treaties are vague about how such a requisition is to be made,”
Pero había utilizado la hamaca. «Seguramente —pensó Fellows—, lo ha considerado una requisición». —¿Quiere un vaso de gaseosa?
But he had used a hammock: that, Captain Fellows supposed, he must have regarded as a requisition. Have a glass of gaseosa?
Esperaba un mandato de autoridad, como los que solían conceder los Fusionados a sus sirvientes que gozaban de más favor, otorgándoles privilegios o derechos de requisición adicionales.
She expected a writ of authority—given by Fused to favored servants, granting them extra privileges or requisitions.
(Consúltese Formulario de Requisición 800-B: 15 de agosto 1979; 15 de mayo 1979; 15 de febrero 1979)
(Consult Requisition Form 80Q-B: 15 August 1979; 15 May 1979; 15 February 1979.)
Éste es más viejo y musculoso que los demás; un buen chico con los dientes picados, que alguna vez dirigió una requisición en la Guardia Nacional.
This man is older, more heavyset, a good old boy with bad teeth who once ran a requisition desk at the National Guard station.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test