Translation for "repetimos" to english
Translation examples
verb
Todos lo repetimos y debe ser cierto; ¿pero hacia dónde?
We can repeat it. It is true. But how has it changed?
Hoy repetimos esa petición.
We repeat this plea today.
Repetimos: el objetivo es nada más que el 0,7% del ingreso nacional bruto.
We repeat: the goal is only 0.7 per cent of gross national income.
Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.
We routinely repeat our annual call for a stronger General Assembly.
Lo hemos dicho antes, y lo repetimos hoy: África lo recordará.
We have said this before, and we repeat it today: Africa will remember.
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
We continue to see demonstrably inefficient practices and inertia, and we keep on repeating them.
Repetimos que el papel de mi Gobierno es de facilitador y promotor.
We repeat that the role of my Government is that of facilitator and promoter.
Hoy repetimos este llamamiento.
Today we repeat that call.
Lo hemos dicho y ahora lo repetimos.
We have said so before, and we repeat it now.
Repetimos que la estrategia adecuada es, esencialmente, una estrategia de equilibrio.
To repeat, the appropriate approach is essentially one of balancing.
Repetimos , la barbilla .
We repeat, chin.
Repetimos este informe especial.
Repeating this special bulletin.
- Repetimos, tenemos a otro.
- Repeat, we've got another one.
Repetimos todo el proceso.
We've repeated the entire process.
Repetimos, del 211 al 420
Repeat,from211to420...
Repetimos otra vez.
-Let's repeat it one more time.
Repetimos en una hora!
- Repeat in an hour!
Repetimos tu prueba, y...
We repeated your tests, and...
Repetimos, no confie...
I repeat... Do not...
Todos repetimos patrones.
We all repeat patterns.
Repetimos la descripción...
“We repeat the description …”
Todos repetimos oraciónes.
We all repeat prayers.
Y algunos repetimos el camino
And some of us repeat our paths
Secreto máximo: Repetimos.
TOP SECRET: REPEAT.
Repetimos: todos los vuelos hacia el Este…».
Repeat: all eastbound flights .
—Por la última noche —repetimos.
“To the last night,” we repeated.
Repetimos lo que ya nos habíamos dicho.
We repeated what we'd already said, several times.
Repetimos lo que aprendemos de niños.
“We repeat what we learn as children.”
Repetimos: no hay órdenes, no hay cartas para Surprise.
Repeat: no orders, no letters for Surprise.’
Repetimos aquellas palabras a coro.
We repeated him in a chorus.
verb
Repetimos hoy estas palabras en la Asamblea General: Basta, basta de derramamiento de sangre, de odios, de ciclos interminables de confusión que no benefician a nadie en el Oriente Medio salvo a los fanáticos y a los terroristas de las dos partes en el conflicto.
We echo these words here today in the General Assembly: Enough, enough of the bloodshed, the hatreds, the endless cycles of mayhem which benefit no one in the Middle East except the fanatics and the terrorists on both sides of the conflict.
Esto es lo que desde los países en vías de desarrollo emergentes sentimos y demandamos hacia las grandes naciones del mundo en cuanto a la necesidad y responsabilidad de construir ese mundo que, seguramente, todos repetimos en nuestros discursos, pero que es necesario construir todos los días en nuestras decisiones y en nuestras acciones concretas.
This is what we, the developing and emerging countries, feel, and what we ask of the major nations of the world. They have the responsibility to build this world. This will no doubt be echoed in all our speeches, but this building must be done every day through our decisions and concrete actions.
Y repetimos sus palabras.
And we echo your words.
En el nombre de Jesús, amén. —Amén —repetimos nosotras.
In Jesus’s name we pray, amen.” “Amen,” we echo.
verb
Capitán, Si repetimos esos eventos y la ven se interrumpirá la memoria nuevamente.
Captain, if we replay those events and they see you, it will disrupt the memory again.
Lo que nos repetimos cada noche despiertos es... el dolor que causamos o que no logramos curar, las vidas que perdimos o no logramos salvar.
What we lay awake at night replaying is. the pain we caused or failed to cure,the lives we ruined or failed to save.
Cuando algo traumático como eso sucede, repetimos escenarios, buscamos otros finales...
When something traumatic like that happens, we replay scenarios, we search for other outcomes...
La primera escena que repetimos era el comienzo de la traición, cuando Gerald le echa a Patricia una mirada lujuriosa, mientras el príncipe Mendicula mira a otra parte.
The first scene we replayed was the beginning of the betrayal, where Gerald casts a lustful glance on Patricia while Prince Mendicula is looking away.
Pero si estamos inmóviles, acostados en la cama, y ensayamos o repetimos mentalmente el proceso de volvernos tal como lo hemos descrito, no es tanto el giro total lo que resulta difícil de percibir con la mente, cuanto su resultado, la inversión de lo que vemos, el cambio de dirección.
But when one lies immobile in bed and rehearses or rather replays in one's mind the process of turning, in the manner described, it is not so much the pivotal swing which is hard to perceive mentally--it is its result, the reversion of vista, the transformation of direction, that's what one vainly strives to imagine.
verb
Una vez que todos los sujetadores de encaje se hubieron dejado al descubierto, sus respectivas propietarias fueron recompensadas con una mezcla de collares de cuentas y saliva. —¡Repetimos! —gritaron los chicos.
When all the lacy bras had been shown off, everyone was rewarded with exchanges of beads and saliva. “Encore!” the guys shouted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test