Translation for "renegociaciones" to english
Renegociaciones
Translation examples
La renegociación de la Convención es improcedente.
Renegotiation of the Convention was out of the question.
B. Otras renegociaciones de la deuda
B. Other debt renegotiations
Duración, prórroga y renegociación
Duration, Extension and Renegotiation
Renegociación de los precios de contratos
Renegotiation of contract prices
Renegociaciones de la deuda con el Club de París
Paris Club debt renegotiations
Renegociación y reestructuración
Renegotiation and restructuring
Actualmente es objeto de renegociación.
It is currently being renegotiated.
Renegociación del Convenio de Libre Asociación
Compact renegotiations
Esos principios y objetivos no son objeto de renegociación.
They are not up for renegotiation.
Estoy aquí para la renegociación.
I'm here for the renegotiation.
Esto es una renegociación.
This is a renegotiation. We want more from them.
Creo que esto requiere una renegociación.
I think this calls for a renegotiation.
No va a ser una renegociación.
There's not gonna be a renegotiation.
¡Si, no hay renegociación!
Yeah, no renegotiating!
Sí, exactamente, una renegociación.
Yeah, exactly, a renegotiation.
Esto no es una renegociación.
This is not a renegotiation.
-Renegociación del dinero.
- Renegotiation of the money.
La renegociación es todavía imposible.
Renegotiation still impossible.
O una renegociación anual de nuestro contrato.
Or a renegotiation of our contract on a yearly basis.
I: Mi contrato estaba abierto a una renegociación.
I: My contract was up for renegotiation.
—Hubo una renegociación. ¿Cuándo? Sabes muy bien a qué me refiero.
“We renegotiated.” “When?” “You know very well what I’m talking about.”
—Pero las dificultades e inconvenientes… Creo que las circunstancias exigen una renegociación del precio.
“But the difficulties and the inconvenience . I believe these circumstances merit a renegotiation of our price.”
—Espero, mi señor mago, que esto no sea otro apartado de tu… renegociación de los acuerdos de la alianza.
I hope, my lord wizard, that this is not another piece of your—renegotiation—of the terms of the alliance.
—El analista informa de que Holden ha negociado con los de seguridad privada. Podría ser una renegociación de última hora o que todo se haya hecho sobre la marcha.
The on-site analyst reports that Holden negotiated with the private security, either a last-minute renegotiation or else the whole meeting was extemporaneous.
Harán falta opio, sobornos y una renegociación del contrato energético antes de que los megodontes vuelvan a caminar alrededor de las ruedas de transmisión.
It will take opium and bribes and a renegotiation of their power contract before the megodonts once again make their shuffling revolutions around the spindle cranks.
No tengo que decirle qué tipo de impacto tendrá esa renegociación sobre la economía de la Tierra y su situación y seguridad dentro de la Confederación Común.
I don't have to tell you what sort of impact the renegotiation of our friendship will have on Earths economy and its standing and security within the Common Confederation.
—Si no vas a hacer nada aparte de ver cómo trabajo —refunfuña Hock Seng—, el Sindicato de Megodontes solicita una renegociación de las tarifas.
"If you are doing nothing other than watching me work," Hock Seng says, "the Megodont Union is requesting a renegotiation of their rates."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test