Translation for "renegotiations" to spanish
Renegotiations
Translation examples
Renegotiation of the Convention was out of the question.
La renegociación de la Convención es improcedente.
B. Other debt renegotiations
B. Otras renegociaciones de la deuda
Duration, Extension and Renegotiation
Duración, prórroga y renegociación
Renegotiation of contract prices
Renegociación de los precios de contratos
Paris Club debt renegotiations
Renegociaciones de la deuda con el Club de París
Renegotiation and restructuring
Renegociación y reestructuración
It is currently being renegotiated.
Actualmente es objeto de renegociación.
They are not up for renegotiation.
Esos principios y objetivos no son objeto de renegociación.
I'm here for the renegotiation.
Estoy aquí para la renegociación.
This is a renegotiation. We want more from them.
Esto es una renegociación.
I think this calls for a renegotiation.
Creo que esto requiere una renegociación.
There's not gonna be a renegotiation.
No va a ser una renegociación.
Yeah, exactly, a renegotiation.
Sí, exactamente, una renegociación.
This is not a renegotiation.
Esto no es una renegociación.
- Renegotiation of the money.
-Renegociación del dinero.
Renegotiation still impossible.
La renegociación es todavía imposible.
Or a renegotiation of our contract on a yearly basis.
O una renegociación anual de nuestro contrato.
I: My contract was up for renegotiation.
I: Mi contrato estaba abierto a una renegociación.
“We renegotiated.” “When?” “You know very well what I’m talking about.”
—Hubo una renegociación. ¿Cuándo? Sabes muy bien a qué me refiero.
“But the difficulties and the inconvenience . I believe these circumstances merit a renegotiation of our price.”
—Pero las dificultades e inconvenientes… Creo que las circunstancias exigen una renegociación del precio.
I hope, my lord wizard, that this is not another piece of your—renegotiation—of the terms of the alliance.
—Espero, mi señor mago, que esto no sea otro apartado de tu… renegociación de los acuerdos de la alianza.
The on-site analyst reports that Holden negotiated with the private security, either a last-minute renegotiation or else the whole meeting was extemporaneous.
—El analista informa de que Holden ha negociado con los de seguridad privada. Podría ser una renegociación de última hora o que todo se haya hecho sobre la marcha.
It will take opium and bribes and a renegotiation of their power contract before the megodonts once again make their shuffling revolutions around the spindle cranks.
Harán falta opio, sobornos y una renegociación del contrato energético antes de que los megodontes vuelvan a caminar alrededor de las ruedas de transmisión.
I don't have to tell you what sort of impact the renegotiation of our friendship will have on Earths economy and its standing and security within the Common Confederation.
No tengo que decirle qué tipo de impacto tendrá esa renegociación sobre la economía de la Tierra y su situación y seguridad dentro de la Confederación Común.
"If you are doing nothing other than watching me work," Hock Seng says, "the Megodont Union is requesting a renegotiation of their rates."
—Si no vas a hacer nada aparte de ver cómo trabajo —refunfuña Hock Seng—, el Sindicato de Megodontes solicita una renegociación de las tarifas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test