Translation for "renegocia" to english
Translation examples
Actualmente, el gobierno municipal renegocia el acuerdo y rechazará las condiciones inadmisibles.
The local authority is currently renegotiating the agreement and the unacceptable conditions will be repealed.
Durante el período 2003-2006, la Asociación renegoció la continuación de las donaciones de Westlaw a los Tribunales.
During 2003-2006 the NBA renegotiated the extension of this donation from Westlaw to the Tribunals.
La Comisión Consultiva recomienda que se renegocie el contrato de alquiler del avión y del helicóptero de modo que se pueda alquilarlos únicamente en cada ocasión concreta en que se necesiten sus servicios.
The Advisory Committee recommends that the contract for the rental of aircraft be renegotiated on an "as required" basis.
Posteriormente, se renegoció con los dirigentes de las Forces nouvelles en Man una tasa de 50.000 francos CFA por camión.
A renegotiated payment of CFA 50,000 per truck was subsequently made with the Forces nouvelles leadership in Man.
Como se ha indicado anteriormente, la deuda oficial se renegocia en el marco del Club de París y de la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados.
22. As noted earlier, official debt is renegotiated within the frameworks of the Paris Club and the HIPC initiative, respectively.
La Comisión Consultiva recomienda que se renegocie el contrato de alquiler de los aviones de modo que se pueda disponer de ellos en cada ocasión concreta en que se necesiten sus servicios.
The Advisory Committee recommends that the contract for the rental of aircraft should be renegotiated on an "as required" basis.
Alemania renegoció tratados bilaterales de inversión con Egipto y el Yemen.
Germany renegotiated BITs with Egypt and Yemen.
Se renegoció la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales con unas economías anuales de 2,8 millones de dólares.
The Malicious Acts Insurance Policy was renegotiated at an annual savings of $2.8 million.
La UNPROFOR tiene intención de abordar otros fallos cuando renegocie o someta a nueva licitación los actuales contratos establecidos con las agencias internacionales de servicios.
UNPROFOR intends to address these shortcomings when it renegotiates or rebids the current contracts with the international service agencies.
La póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales se renegoció, generando economías por valor de 2,8 millones de dólares.
The malicious acts insurance policy was renegotiated, resulting in annual savings of $2.8 million.
El Sr. Calderone nunca renegocia.
Senor Calderone never renegotiates.
Lo sabía. Entonces renegocié.
So I renegotiate.
Desde que renegocié mis términos y condiciones.
Since I renegotiated my terms and conditions.
Pero renegocio metiendose algunos millones al bolsillo
Renegotiation business brought them millions of dollars.
Renegocio porque me ofreces poco.
I renegotiate 'cause you low-ball me.
Hasta que renegocia.
UNTIL THEY RENEGOTIATE.
Renegoció y me colgó.
She renegotiated and hung up.
Cuando renegocié mi contrato.
When I renegotiated my contract.
Entonces renegocia el trato y sálvala.
Then renegotiate the deal and save her.
¿Quieres que renegocie mi contrato en este momento?
Do you want me to renegotiate my contract right now?
Renegocio el contrato del azúcar.
Renegotiating the sugar contract.
Toby renegoció y en lugar de las ciento sesenta y dos hectáreas compró veinticinco, al lado mismo de la fuente de agua.
Toby renegotiated and instead of the four hundred acres, bought twenty-five, right by the water source.
En un momento dado el representante de los chicos quiso hablar conmigo y renegocié el precio, luego le pasé el móvil al chico y él habló brevemente antes de devolvérmelo.
The manager of the girl and the boy wanted to speak to me at one point and I renegotiated the price and then handed the cell phone back to the boy and he spoke briefly into it before handing the phone back to me.
Despidió empleados cuando sintió que era necesario para lograr la meta financiera deseada, renegoció sus obligaciones de deuda, dependía de los bancos para respaldar el crecimiento y asumió grandes riesgos que generarían un crecimiento que cualquier ejecutivo de alto vuelo hubiera entendido.
He laid off employees when he felt it was needed to achieve the desired financial goal, renegotiated his debt obligations, was dependent on banks to support growth and took big risks that would create growth that any high-flying executive would have understood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test